Die specifieke regels, genomen bij of krachtens dit decreet, staan er garant voor dat de « Office » in zijn verschillende functies op onafhankelijke wijze handelt en beslist, waarborgen de doorzichtigheid van de kosten van zijn verschillende tussenkomsten op de gewestelijke arbeidsmarkt en organiseren de samenwerking met potentiële partners.
Ces règles spécifiques, prises par ou en vertu du présent décret, garantissent l'indépendance d'action et de décision de l'Office dans ses diverses fonctions, assurent la visibilité des coûts de ses diverses interventions sur le marché régional du travail et organisent la collaboration avec ses partenaires potentiels.