Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijk gevaar bestaat » (Néerlandais → Français) :

Illegale onlineverkoop van geneesmiddelen bestaat echter wel degelijk en vormt een reëel gevaar voor de gezondheid van de consumenten.

Cependant, la vente en ligne illégale existe bel et bien dans le domaine pharmaceutique, représentant un réel danger pour la santé des consommateurs.


L. overwegende dat, hoewel het ontwerp van richtlijn van de Commissie het gebruik van trombine als levensmiddelenadditief in vleesproducten in restaurants of andere openbare gelegenheden waar voedsel geserveerd wordt verbiedt, het gevaar wel degelijk bestaat dat trombine bevattend vlees in dergelijke gelegenheden terecht komt, vanwege het feit dat er op gelijmd vlees dat als uit één stuk bestaand vlees verkocht wordt, meer winst gemaakt kan worden,

L. considérant que, bien que le projet de directive de la Commission ne permette pas l'utilisation de la thrombine en tant qu'additif alimentaire dans les produits à base de viande proposés dans les restaurants ou autres établissements publics servant de la nourriture, il existe un risque évident que de la viande contenant de la thrombine se retrouve dans les produits à base de viande servis dans ces établissements, étant donné que des prix plus élevés peuvent être demandés pour des pièces de viande servies comme produits à base de viande non reconstituée,


L. overwegende dat, hoewel het ontwerp van richtlijn van de Commissie het gebruik van trombine als levensmiddelenadditief in vleesproducten in restaurants of andere openbare gelegenheden waar voedsel geserveerd wordt verbiedt, het gevaar wel degelijk bestaat dat trombine bevattend vlees in dergelijke gelegenheden terecht komt, vanwege het feit dat er op gelijmd vlees dat als uit één stuk bestaand vlees verkocht wordt, meer winst gemaakt kan worden,

L. considérant que, bien que le projet de directive de la Commission ne permette pas l'utilisation de la thrombine en tant qu'additif alimentaire dans les produits à base de viande proposés dans les restaurants ou autres établissements publics servant de la nourriture, il existe un risque évident que de la viande contenant de la thrombine se retrouve dans les produits à base de viande servis dans ces établissements, étant donné que des prix plus élevés peuvent être demandés pour des pièces de viande servies comme produits à base de viande non reconstituée,


L. overwegende dat, hoewel het ontwerp van richtlijn van de Commissie het gebruik van trombine als levensmiddelenadditief in vleesproducten in restaurants of andere openbare gelegenheden waar voedsel geserveerd wordt verbiedt, het gevaar wel degelijk bestaat dat trombine bevattend vlees in dergelijke gelegenheden terecht komt, vanwege het feit dat er op gelijmd vlees dat als uit één stuk bestaand vlees verkocht wordt, meer winst gemaakt kan worden,

L. considérant que, bien que le projet de directive de la Commission ne permette pas l'utilisation de la thrombine en tant qu'additif alimentaire dans les produits à base de viande proposés dans les restaurants ou autres établissements publics servant de la nourriture, il existe un risque évident que de la viande contenant de la thrombine se retrouve dans les produits à base de viande servis dans ces établissements, étant donné que des prix plus élevés peuvent être demandés pour des pièces de viande servies comme produits à base de viande non reconstituée,


D. overwegende dat men deze feiten misschien zou kunnen opvatten als geïsoleerde lokale incidenten, maar dat er wel degelijk een gevaar bestaat dat zij in bepaalde richtingen zouden kunnen escaleren,

D. constatant que ces incidents, qui peuvent par ailleurs être considérés comme locaux ou isolés, présentent un risque d'escalade et de multiplication,


B. overwegende dat men deze feiten misschien zou kunnen opvatten als geïsoleerde lokale incidenten, maar dat er wel degelijk een gevaar bestaat dat zij in bepaalde richtingen zouden kunnen escaleren,

B. constatant que ces incidents, qui peuvent par ailleurs être considérés comme locaux ou isolés, présentent un risque d'escalade et de multiplication,


Dit gevaar bestaat wel degelijk aangezien institutionele hervormingen, belangrijke beleidskeuzes, budgettaire onderhandelingen en de uitbreiding kunnen samenvallen.

C'est là un risque réel face à la coïncidence de la réforme institutionnelle à venir, des choix politiques importants à opérer, des négociations budgétaires et de l'élargissement.


Dit gevaar bestaat wel degelijk aangezien institutionele hervormingen, belangrijke beleidskeuzes, budgettaire onderhandelingen en de uitbreiding kunnen samenvallen.

C'est là un risque réel face à la coïncidence de la réforme institutionnelle à venir, des choix politiques importants à opérer, des négociations budgétaires et de l'élargissement.


Bovendien, en los van die« theoretische » beschouwingen, blijkt uit het onderzoek van de aanvraag voor een gedeeltelijk milieuattest dat het BIM op 12 september 1996 aan de n.v. Forum Léopold heeft afgegeven, dat dat gevaar wel degelijk bestaat.

D'autre part, et indépendamment de ces considérations « théoriques », il ressort de l'instruction de la demande de certificat d'environnement partiel délivré le 12 septembre 1996 par l'I. B.G.E. à la s.a. Forum Léopold que ce risque existe bel et bien.


Inzake tuberculose werd tot 30 november 2000 geen enkel systematisch onderzoek verricht, terwijl op de website van Volksgezondheid wordt gezegd dat er wel degelijk gevaar bestaat voor besmetting met de Koch-bacil.

Concernant la tuberculose, alors que le site internet de la Santé publique précise que le risque d'infection par le bacille de Koch existe bel et bien, aucune investigation systématique n'avait été menée au 30 novembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk gevaar bestaat' ->

Date index: 2023-08-03
w