Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijk heeft laten » (Néerlandais → Français) :

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk heeft laten ...[+++]pireren door de commissie die bestaat in Molenbeek. Het Gewest versterkt en veralgemeent enkel een goede handelswijze van een gemeente. De fameuze kwestie van de samenstelling (en niet van de aanwijzing van de leden) van de toewijzingscommissies is ongetwijfeld bijkomstig, aangezien de toewijzing van de woningen zelf in ieder geval geregeld wordt door de regels van het Gewest. De Gewestregering wil zorgen voor coherente en homogene commissies, en vooral voor de aanwezigheid van derden : een commissie die enkel leden van het gemeentebestuur of van het college zou tellen, zou niet onafhankelijk zijn van de overheid. De geest van het akkoord houdt wel degelijk in een belangrijke plaats te behouden voor de partners uit de verenigingen en de actoren op het veld, die dagelijks werken naast de betrokken gemeentediensten (huisvesting, schade bijstand, wijkcontracten, enzovoort). Als dat baken is uitgezet, wordt de bevoegdheid inzake de samenstelling van die commissie aan de gemeenteraad gegeven. Wij veronderstellen dat wij de geest van het regeerakkoord aldus trouw blijven » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-355/2, pp. 50-51).

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ici qu'amplifier et généraliser une bonne pratique communale. La fameuse question de la composition (et ...[+++]


De voorzitster preciseert dat de N-VA-fractie wel degelijk heeft voorgesteld dit voorstel te laten herverwijzen naar de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, maar dat het Bureau daar niet op is ingegaan.

La présidente précise que le groupe N-VA a effectivement proposé de renvoyer cette proposition à la commission des Affaires institutionnelles, mais que le Bureau n'y a pas donné suite.


De tekst van het wetsvoorstel zou er m.i. geen twijfel over mogen laten bestaan dat de evaluatietaak van de Senaat wel degelijk betrekking heeft op alle van de in artikel 2 bedoelde teksten (« wetten en federale reglementen »).

Le texte de la proposition de loi ne devrait à mon sens pas laisser planer le moindre doute sur le fait que la mission d'évaluation du Sénat porte bien sur l'ensemble des textes visés à l'article 2 (« lois et règlements fédéraux »).


De Eerste voorzitter van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen heeft aangedrongen op de noodzaak van een degelijk verzoekschrift om de procedure goed te laten verlopen.

Le premier président du Conseil du contentieux des étrangers a insisté sur la nécessité d'avoir une bonne requête pour assurer une bonne procédure.


Op 9 september 2012 heeft premier Di Rupo eindelijk onder meer het volgende verklaard :« Laten we de moed hebben de waarheid onder ogen te zien : er was wel degelijk een deelname van het Belgische staatsapparaat aan de Jodenvervolging».

Le 9 septembre 2012, enfin, le premier ministre, M. Di Rupo a déclaré notamment ceci: « Ayons le courage de voir la vérité en face: l'État belge a clairement participé à la persécution des Juifs » (traduction)


Dit wetsvoorstel heeft betrekking op het doorbreken van het algemeen verbod op het gezamenlijk aanbod, de zogenaamde koppelverkoop. Het wil deze techniek, mits zij voldoet aan enkele essentiële voorwaarden, wel degelijk laten toepassen op deze vorm van verzekeringspolissen.

La présente proposition de loi vise à mettre fin à l'interdiction générale relative à l'offre conjointe, dénommée « vente couplée » et à faire en sorte que cette technique puisse être appliquée à ce type de polices d'assurances, à condition qu'elle réponde à quelques conditions essentielles.


De resultaten van dit overleg laten er geen twijfel over bestaan dat Europa behoefte heeft aan een eenvoudige, redelijk geprijsde en degelijke octrooiregeling.

Les résultats de la consultation ne laissent aucun doute sur le besoin urgent de créer un système de brevet en Europe, qui soit simple, économique et de qualité.


De onderhandelingen over de nieuwe overeenkomsten bieden de Unie de gelegenheid te laten zien dat het wel degelijk haar bedoeling is nauwere betrekkingen aan te knopen met deze regio waarmee zij nauwe historische en culturele banden heeft. Verder geven zij de Unie de kans haar samenwerking met een van de belangrijkste regio's ter wereld te intensiveren, wat alle betrokken partijen ten goede zou komen.

Les négociations en cours offrent l'occasion à l'UE de démontrer sa volonté d'intensifier ses relations avec une région avec laquelle elle a des liens historiques et culturels forts, et de renforcer une coopération d'intérêt mutuel avec une des régions les plus importantes du monde.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat recent een wildgroei ontstaan is in het opstellen van PET-scanners, en dit ingevolge een aanpassing van de regelen inzake terugbetaling door de verzekering geneeskundige verzorging van verstrekkingen die met dat toestel worden verricht; dat dit enerzijds tot een overaanbod en een ongelijke spreiding leidt, en anderzijds een aanzienlijke meeruitgave ten aanzien van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor gevolg heeft; dat, zoals inzonderheid de Nationale Raad voor Ziekenhuisverzieningen adviseert, het noodzakelijk is om over te gaan tot enerzijds het inste ...[+++]

Vu la demande de traitement en urgence, motivée par le fait qu'une croissance sauvage a été constatée récemment au niveau de l'installation de scanners PET, et ce, suite à une modification des règles en matière de remboursement par l'assurance soins de santé, des prestations effectuées avec cet appareil; que cela entraîne d'une part, une offre excédentaire et une répartition inéquitable et, d'autre part, que cela a pour conséquence un surcoût considérable à l'égard de l'assurance soins de santé; qu'il est nécessaire, comme le préconise notamment le Conseil national des établissements hospitaliers, de procéder d'une part, à l'élaboration de normes d' ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat recent een wildgroei ontstaan is in het opstellen van PET-scanners, en dit ingevolge een aanpassing van de regelen inzake terugbetaling door de verzekering geneeskundige verzorging van verstrekkingen die met dat toestel worden verricht; dat dit enerzijds tot een overaanbod en een ongelijke spreiding leidt, en anderzijds een aanzienlijke meeruitgave ten aanzien van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor gevolg heeft; dat, zoals inzonderheid de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen adviseert, het noodzakelijk is om over te gaan tot enerzijds het inst ...[+++]

Vu la demande de traiement en urgence, motivée par le fait que'une croissance sauvage a été constatée récemment au niveau de l'installation de scanners PET, et ce, suite à une modification des règels en matière de remboursement des prestations effectuées avec cet appareils par l'assurance soins de santé; que cela entraîne, d'une part, une offre excédentaire et une répartition inéquitable, et, d'autre part, que cela a pour conséquence un surcoût considérable à l'égard de l'assurance soins de santé; qu'il est nécessaire, comme le préconise notamment le Conseil national des établissements hospitaliers, de procéder, d'une part, à l'élaboration de normes d'agrément ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk heeft laten' ->

Date index: 2022-06-10
w