Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium
Criterium
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Criterium van het ad valorem percentage
Criterium van thermische isolatie
Criterium vlamdichtheid
Lambda-criterium
Toets
Wilks-criterium

Traduction de «degelijk het criterium » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


criterium van het ad valorem percentage

critère du pourcentage ad valorem


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale




criterium van thermische isolatie

critère d'isolation thermique


criterium vlamdichtheid

critère d'étanchéité aux flammes






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin maakt inschrijving in de wachtdienst, net als de minimale activiteit waaraan de Raad van State refereert, een indicatie van een zekere kwaliteit uit, zodat dit criterium wel degelijk als voorwaarde kan gelden overeenkomstig artikel 36sexies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Néanmoins, l'inscription dans un service de garde, à l'instar de l'activité minimale à laquelle le Conseil d'Etat réfère, constitue une indication d'une certaine qualité, de sorte que ce critère peut assurément être considéré comme condition conformément à l'article 36sexies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Het lid verbaast zich er evenwel over dat de regering wel degelijk het criterium van 25 % hanteert om uit te maken of de wet wordt toegepast.

Le membre trouve étonnant toutefois que le gouvernement utilise bien les 25 % comme critère pour l'assujettissement à la loi.


Het lid verbaast zich er evenwel over dat de regering wel degelijk het criterium van 25 % hanteert om uit te maken of de wet wordt toegepast.

Le membre trouve étonnant toutefois que le gouvernement utilise bien les 25 % comme critère pour l'assujettissement à la loi.


Er is voor dit criterium in 2014 dus wel degelijk een kantelpunt geweest, zoals aangegeven in de tweede boordtabel van het concurrentievermogen van de Belgische economie.

Il y a donc bien eu un point de basculement sur ce critère en 2014, comme l'épingle le deuxième Tableau de bord de la compétitivité de l'économie belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit vloeit volgens hen voort dat het criterium van de voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie wel degelijk van toepassing was, aangezien de Staat bij de herclassificatie, zonder belastingheffing, van de voorzieningen voor rechten van de concessiegever als kapitaal van EDF heeft gehandeld in zijn hoedanigheid van aandeelhouder.

Il en résulterait, selon les autorités françaises, que le test de l'investisseur privé avisé en économie de marché était bien applicable puis que l'État aurait agi en sa qualité d'actionnaire en reclassant sans prélèvement d'impôt les provisions des droits du concédant en dotations en capital à EDF.


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les r ...[+++]


Het feit dat er wel degelijk wordt gewerkt met definities van allochtonen op totaal andere vlakken bewijst voor de indieners van het voorstel enkel dat het criterium allochtoon, vreemdeling, wel degelijk relevant is in tal van beleidsdomeinen en dat men zich wat betreft criminaliteit niet mag laten afschrikken door ideologische groepen die allochtonenregistratie in dat domein beschouwen als « not done ».

Le fait que l'on puisse travailler avec des définitions de la notion d'allochtone dans des domaines totalement différents prouve simplement, à nos yeux, que le critère d'allochtone, d'étranger, est effectivement pertinent dans nombre de domaines politiques et qu'en matière de criminalité, il ne faut pas se laisser effrayer par des groupements idéologiques, qui considèrent l'enregistrement des allochtones dans ce domaine comme « not done ».


Nochtans is dit een zeer relevant criterium dat, zoals ik al stelde, op een aantal andere beleidsdomeinen door de overheid wel degelijk wordt gehanteerd, bijvoorbeeld wat het onderwijs, de tewerkstelling, de sociale sector of de gezinszorg betreft.

Il s'agit pourtant d'un critère très pertinent qui, comme je l'ai déjà indiqué, est utilisé par les autorités dans d'autres domaines de la politique, par exemple l'enseignement, l'emploi, le secteur social ou le service social familial.


Het criterium van de omstandigheden van de geboorte van het kind en de huwelijkssituatie van zijn ouders is noch relevant ten aanzien van het doel van de bepaling noch ten aanzien van de doelstelling om de Belgische of Europese internationale openbare orde te vrijwaren, aangezien de betrokken kinderen geenszins verantwoordelijk zijn voor de huwelijkssituatie van hun ouders en de gezinshereniging, wat hen betreft, geen gevolg is van het huwelijk van laatstgenoemden maar wel degelijk een gevolg van de afstammingsband die hen verbindt met hun verwekker die zich ...[+++]

Le critère des circonstances de la naissance de l'enfant et de la situation conjugale de ses parents ne présente aucune pertinence ni avec l'objet de la disposition, ni avec l'objectif de défense de l'ordre public international belge ou européen, dès lors que les enfants concernés ne sont en aucune manière responsables de la situation conjugale de leurs parents et que le regroupement familial, en ce qui les concerne, n'est pas un effet du mariage de ceux-ci, mais bien un effet du lien de filiation qui les lie à leur auteur établi ou autorisé à séjourner en Belgique ».


Nochtans is dit een zeer relevant criterium dat, zoals ik al stelde, op een aantal andere beleidsdomeinen door de overheid wel degelijk wordt gehanteerd, bijvoorbeeld wat het onderwijs, de tewerkstelling, de sociale sector of de gezinszorg betreft.

Il s'agit pourtant d'un critère très pertinent qui, comme je l'ai déjà indiqué, est utilisé par les autorités dans d'autres domaines de la politique, par exemple l'enseignement, l'emploi, le secteur social ou le service social familial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk het criterium' ->

Date index: 2021-06-19
w