Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijk is ingelicht » (Néerlandais → Français) :

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financie ...[+++]

Dans la mesure où les parties requérantes critiqueraient une différence de traitement par rapport à des hauts fonctionnaires exerçant des activités équivalentes au sein des administrations de la Région wallonne, l'exposé des motifs du décret attaqué précise : « Le contrat d'objectif a tout d'abord pour but de clarifier, après concertation et donc dialogue au sein du comité de Direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques. Il appartiendra ensuite au directeur général, après concertation des services et notamment du Directeur financier et du collège, dans le c ...[+++]


6° het bewijs dat de afnemer van de defensiegerelateerde producten wel degelijk is ingelicht over de uitvoerbeperking waarmee de overdrachtsvergunning gepaard gaat.

6° la preuve établissant que le destinataire des produits liés à la défense a bien été informé de la restriction à l'exportation dont la licence de transfert est assortie.


Art. 18. Het onderzoek wordt beëindigd wanneer de leden van de Commissie achten dat ze voldoend ingelicht zijn om een degelijk advies uit te brengen.

Art. 18. La clôture de l'instruction signifie que les membres de la Commission s'estiment suffisamment informés pour être en état de rendre un avis.


In dat stadium komt het er voor de partijen op aan degelijk te worden ingelicht, met name over de inzet van een dergelijke procedure en over de draagwijdte van hun rechten en plichten tijdens die procedure (6).

Il s'agit à ce stade, pour les parties concernées de bénéficier d'un éclairage préalable, notamment sur les enjeux d'une telle procédure et sur l'étendue de leurs droits et devoirs au cours de celle-ci (6).


In dat stadium komt het er voor de partijen op aan degelijk te worden ingelicht, met name over de inzet van een dergelijk communicatieproces en over de draagwijdte van hun rechten en plichten in de loop ervan.

Il s'agit à ce stade, pour les parties concernées, de bénéficier d'un éclairage averti notamment sur les enjeux d'un tel processus de communication et sur l'étendue de leurs droits et devoirs au cours de celle-ci.


Mijn diensten zijn er wel degelijk van ingelicht dat de Raad van State op 31 juli 1997 een arrest uitvaardigde dat de beslissing van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers van 18 maart 1997 nietig verklaarde, die aan verschillende kinderopvangcentra de «onmiddellijke opheffing van de subsidies toegekend op 30 juni 1997» meedeelde.

Mes services ont bien été informés qu'en date du 31 juillet 1997, le Conseil d'État rendait un arrêt qui annulait la décision du 18 mars 1997 du comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, laquelle notifiait à différents centres d'accueil d'enfants «la cessation immédiate des subsides accordés au 30 juin 1997».


Proefpersonen moeten mondeling degelijk worden ingelicht over het onderzoek en over de eventuele risico's.

Il est impératif que les personnes qui prennent part à une expérimentation soient sérieusement informées oralement sur la recherche et sur les risques éventuels.


2. Het statuut van de «privak» en het «prifonds» omvat op zichzelf, onder meer door zijn soepelheid, een aantal kenmerken, die dit tot een interessant beleggingsinstrument maken, rekening houdend met de specifieke objecten die worden beoogd, namelijk belegging in KMO's en snelgroeiende bedrijven: - een aangepaste mogelijkheid tot risicobeperking en -beheersing door beleggingen in ondernemingen in diverse stadia van hun groei mogelijk te maken, de mogelijkheid een vrij ruim gedeelte van het patrimonium in minder risicovolle produkten te beleggen, een aangepaste risicospreidingsregeling, een volwaardig toezicht; - specifieke werkingsregels, die een aan de aard van de beleggingsmogelijkheden aangepast professioneel beheer moeten bevorderen, zonder afbreuk te doe ...[+++]

2. Le statut de la «pricaf» et du «prifonds» présente, notamment par sa souplesse, certaines caractéristiques qui en font un instrument de placement intéressant, compte tenu des objectifs spécifiques poursuivis, à savoir le placement dans des PME et des entreprises à croissance rapide: - une formule adéquate de limitation et de gestion du risque par la possibilité de placer dans des entreprises se situant à différents stades de croissance, la possibilité de placer une part relativement importante du patrimoine dans des produits présentant un degré de risque moins élevé, un régime de répartition des risques adapté, une surveillance adéquate; - des règles de fonctionnement spécifiques, qui doivent promouvoir une gestion professionnelle adapt ...[+++]


1. Ik ben wel degelijk ingelicht geweest over het feit dat bepaalde farmaceutische bedrijven hadden aangekondigd dat ze de commercialisering van de grote verpakkingen van hun producten zouden stopzetten, en dit naar aanleiding van het in voege treden van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot vaststelling van de prijzen van de grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen.

1. J'ai effectivement été informé du fait que certaines firmes pharmaceutiques avaient annoncé, suite à l'entrée en vigueur de l'arrêté ministériel du 21 février 2000 fixant le prix des grands conditionnements de médicaments remboursables, leur intention d'arrêter la commercialisation des grands emballages de leurs produits.


Overigens deelt De Post mee dat zij herhaalde malen al de leden van de Universele Postunie heeft ingelicht over de verdeling van het werk zodat de pakken van minder dan 2 kg wel degelijk naar haar gestuurd zouden worden.

La Poste signale par ailleurs qu'elle a, à de nombreuses reprises, informé tous les membres de l'Union Postale Universelle de la scission du travail, afin que les colis de moins de 2 kg lui soient bien expédiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk is ingelicht' ->

Date index: 2021-01-19
w