Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijk moeten beschermen » (Néerlandais → Français) :

69. dringt erop aan dat in Durban afspraken worden gemaakt over solide regels voor LULUCF, die het ambitieniveau van de in bijlage I genoemde partijen verhogen, die beperkingen van de emissies uit bosbouw en bodemgebruik moeten opleveren, die voorschrijven dat de bijlage I-partijen elke stijging van emissies uit LULUCF moeten verantwoorden, en die verenigbaar zijn met bestaande verbintenissen van partijen om natuurlijke opvang en reservoirs van broeikasgas te beschermen en uit te breiden, een en ander om de ecologische integriteit te ...[+++]

69. appelle de ses vœux l'adoption, lors de la conférence de Durban, d'un accord garantissant des règles strictes en matière d'affectation des terres, de changement d'affectation des terres et de foresterie, règles qui relèvent le niveau d'ambition des parties visées à l'annexe I, qui soient conçues de manière à réduire les émissions liées à la foresterie et à l'affectation des terres, qu'elles requièrent desdites parties de rendre compte de toute augmentation des émissions provenant de l'affectation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie et qui soient cohérentes avec les engagements qu'elles ont pris de p ...[+++]


We moeten onze markten dus wel degelijk beschermen tegen import.

Cet exemple prouve que nous devons bel et bien protéger également nos marchés contre les importations.


Beschermde zeegebieden moeten duidelijk worden gedefinieerd in het kader van een geïntegreerde, op degelijke wetenschappelijke criteria stoelende benadering die het mogelijk maakt die gebieden ook te beschermen tegen andere activiteiten dan de visserij, zoals toerisme, oliewinning of militaire activiteiten.

Les zones marines protégées nécessitent, en ce qui les concerne, qu'on les définisse clairement sur la base d'une approche intégrée, étayée par des critères scientifiques solides, en mesure de les protéger également contre les activités autres que la pêche, à savoir le tourisme, l'exploitation pétrolière et les manœuvres militaires.


Ik ben het wel degelijk met de rapporteur eens over de noodzaak van het beschermen van die regio’s in Europa waar geen alternatief is voor veeteelt en melkproductie, maar we moeten ook aan die boeren denken die zwaar hebben geïnvesteerd om melkquota aan te schaffen en die na 2015 in grote financiële moeilijkheden kunnen raken.

Je suis d'accord avec le rapporteur concernant la nécessité de protéger les régions d'Europe où il n'y a pas d'alternative à l'élevage et à la production laitière, mais nous ne devons pas oublier ces agriculteurs qui ont investi des sommes considérables pour acquérir des quotas laitiers et qui pourraient eux-mêmes se retrouver en grandes difficultés financières à compter de 2015.


Artikel 6, lid 18 erkent de belangrijke bijdrage van de visvangst met ambachtelijke en eenvoudige middelen tot de werkgelegenheid, inkomensvorming en voedselveiligheid. De staten zouden de rechten van de vissers en werknemers in de visserij degelijk moeten beschermen, vooral de rechten van degenen die van de visvangst leven en ze met ambachtelijke en eenvoudige middelen beoefenen; ze hebben recht op verzekerde en rechtvaardige levensomstandigheden en moeten eventueel bij voorrang toegang krijgen tot traditionele visgronden en de rijkdommen in de wateren die onder jurisdictie van de staat vallen.

L’article 6.18 reconnaît «l'importance de l'apport de la pêche artisanale et de la pêche aux petits métiers en matière d'emploi, de revenu et de sécurité alimentaire. Les États devraient «protéger de manière adéquate les droits des pêcheurs et des travailleurs du secteur de la pêche, particulièrement de ceux qui pratiquent une pêche de subsistance, artisanale et aux petits métiers, à des conditions de vie sures et justes ainsi que, le cas échéant, à un accès préférentiel à des fonds de pêche traditionnels et aux ressources se trouvant dans les eaux relevant de la juridiction nationale».


De landen moeten tegen de tweede helft van 2003 een degelijk beheer van de pretoetredings middelen en toekomstige middelen uit de structuurfondsen garanderen en hun bestuurlijke structuren versterken om de financiële belangen van de Gemeenschap te beschermen.

Il appartient à ces pays de veiller à la bonne gestion des aides de préadhésion et, à l'avenir, des Fonds structurels, et de renforcer leurs structures administratives pour être en mesure d'assurer la protection des intérêts financiers de la Communauté dès la deuxième moitié de 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk moeten beschermen' ->

Date index: 2022-11-08
w