Ik heb integendeel de overtuiging dat de taxatiediensten inzake directe belastingen, rekening houdende met de hen ter beschikking staande mogelijkheden, op een degelijke manier werken en dat de gewestelijke directeurs en de door hen gedelegeerde ambtenaren meestal op een onpartijdige, onafhankelijke en objectieve wijze beslissen over de door de bezwaarindiener aangevoerde grieven.
Au contraire, j'ai la conviction que les services de taxation en matière d'impôts directs travaillent d'une façon convenable compte tenu des moyens qui sont mis à leur disposition, et que les directeurs régionaux et les fonctionnaires délégués par eux statuent le plus souvent en toute impartialité, indépendance et objectivité sur les griefs invoqués par les réclamants.