Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
Ontvangende ACS-Staat
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Traduction de «degelijk ontvangen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

société bénéficiaire des apports


ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

Etat ACP bénéficiaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nochtans is het onontbeerlijk zich ervan te verzekeren dat de betrokkene dat betalingsbevel (en de kopie van het proces-verbaal) wel degelijk ontvangen heeft en bijgevolg de gelegenheid heeft gehad om in voorkomend geval de beroepen in te stellen waarin het voorstel voorziet.

Il est cependant indispensable de s'assurer que l'intéressé a bien reçu cette injonction (et la copie du procès-verbal) et, partant, a pu introduire, le cas échéant, les recours prévus par la proposition.


Tot nu toe heeft de Commissie bijdragen ontvangen van 12 landen die deelnemen aan het EU-mechanisme voor civiele bescherming (Tsjechië, Denemarken, Estland, Duitsland, Hongarije, Italië, Nederland, Noorwegen, Polen, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk). De meer of minder gedetailleerde gegevens van de nationale risicoanalyses wijzen uit dat er degelijker gegevens en vergelijkende risicobeheersmethoden nodig zijn.

À ce jour, la Commission a reçu des 12 pays participant au mécanisme de protection civile de l'UE (Allemagne, Danemark, Estonie, Hongrie, Italie, Norvège, Pays-Bas, Pologne, République tchèque, Royaume-Uni, Slovénie et Suède) des contributions présentant avec un degré de précision variable les analyses des risques de ces pays et mettant de ce fait en évidence la nécessité d'une amélioration des données sur les catastrophes et d'une approche comparative des méthodes de gestion des risques.


d) § 4, tweede lid wordt vervangen als volgt : « Van zodra de gemeente de formulieren ontvangen heeft, onderzoekt zij of de aanvrager wel degelijk zijn laatste officiële verblijfplaats had in de betrokken gemeente.

d) le § 4, alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant: « Dès réception des formulaires, la commune examine si le demandeur avait effectivement sa dernière résidence officielle dans la commune concernée.


C) § 4, tweede lid wordt vervangen als volgt : « Van zodra de gemeente de formulieren ontvangen heeft, onderzoekt zij of de aanvrager wel degelijk zijn laatste officiële verblijfplaats had in de betrokken gemeente.

C) le § 4, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit: « Dès réception des formulaires, la commune vérifie si le demandeur avait bien sa dernière résidence officielle dans ladite commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Van zodra de gemeente de formulieren ontvangen heeft, onderzoekt zij of de aanvrager wel degelijk zijn laatste officiële verblijfplaats had in de betrokken gemeente.

« Dès réception des formulaires, la commune examine si le demandeur avait effectivement sa dernière résidence officielle dans la commune concernée.


Tot nu toe heeft de Commissie bijdragen ontvangen van 12 landen die deelnemen aan het EU-mechanisme voor civiele bescherming (Tsjechië, Denemarken, Estland, Duitsland, Hongarije, Italië, Nederland, Noorwegen, Polen, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk). De meer of minder gedetailleerde gegevens van de nationale risicoanalyses wijzen uit dat er degelijker gegevens en vergelijkende risicobeheersmethoden nodig zijn.

À ce jour, la Commission a reçu des 12 pays participant au mécanisme de protection civile de l'UE (Allemagne, Danemark, Estonie, Hongrie, Italie, Norvège, Pays-Bas, Pologne, République tchèque, Royaume-Uni, Slovénie et Suède) des contributions présentant avec un degré de précision variable les analyses des risques de ces pays et mettant de ce fait en évidence la nécessité d'une amélioration des données sur les catastrophes et d'une approche comparative des méthodes de gestion des risques.


70. kan niet aanvaarden dat de Commissie, terwijl de Gemeenschap volgens de overeenkomsten met Philip Morris en Japan Tobacco 1,65 miljard USD voor de strijd tegen fraude heeft ontvangen, in plaats van een gemeenschappelijke benadering uit te werken, ongeveer 90% van het bedrag zonder specifieke bestemming onmiddellijk aan de ministers van financiën van de lidstaten heeft doorgestuurd; doet een beroep op de Raad en de Commissie om met het Parlement een driepartijenwerkgroep op te richten om degelijke oplossingen voor ve ...[+++]

70. ne peut accepter que, alors que la Communauté avait reçu, en vertu des accords Philip Morris et Japan Tobacco, 1 650 000 000 USD pour la lutte contre la fraude, la Commission, au lieu d'adopter une approche commune, ait directement envoyé quelque 90 % de ce montant, sans l'affecter, aux ministres des finances des États membres; demande au Conseil et à la Commission de mettre sur pied un groupe de travail tripartite avec le Parlement pour apporter des solutions appropriées permettant d'améliorer et de rationaliser l'utilisation de ces ressources et de ressources comparables de l'Union; juge inacceptable qu'en période de récession éc ...[+++]


70. kan niet aanvaarden dat de Commissie, terwijl de Gemeenschap volgens de overeenkomsten met Philip Morris en Japan Tobacco 1,65 miljard USD voor de strijd tegen fraude heeft ontvangen, in plaats van een gemeenschappelijke benadering uit te werken, ongeveer 90% van het bedrag zonder specifieke bestemming onmiddellijk aan de ministers van financiën van de lidstaten heeft doorgestuurd; doet een beroep op de Raad en de Commissie om met het Parlement een driepartijenwerkgroep op te richten om degelijke oplossingen voor ve ...[+++]

70. ne peut accepter que, alors que la Communauté avait reçu, en vertu des accords Philip Morris et Japan Tobacco, 1 650 000 000 USD pour la lutte contre la fraude, la Commission, au lieu d'adopter une approche commune, ait directement envoyé quelque 90 % de ce montant, sans l'affecter, aux ministres des finances des États membres; demande au Conseil et à la Commission de mettre sur pied un groupe de travail tripartite avec le Parlement pour apporter des solutions appropriées permettant d'améliorer et de rationaliser l'utilisation de ces ressources et de ressources comparables de l'Union; juge inacceptable qu'en période de récession éc ...[+++]


De Belgische ambassade in Beiroet heeft de bewuste uitnodiging trouwens wel degelijk ontvangen, per fax en per mail.

L'ambassade de Belgique à Beyrouth a d'ailleurs bien reçu l'invitation, par fax et par mail.


1. Het antwoord luidt bevestigend, met dien verstande dat wat het punt b) betreft verdedigd kan worden dat de aanslag niet vernietigd hoeft te worden wanneer uit de feitelijke gegevens blijkt dat de belastingplichtige wel degelijk de kennisgeving van beslissing tot taxatie heeft ontvangen en wat punt c) betreft de verantwoordelijke dienstleider een delegatie kan verlenen aan één of meerdere medewerkers om de kennisgevingen van beslissing tot taxatie te ondertekenen.

1. La réponse est affirmative dans les cas soulevés par l'honorable membre, étant entendu qu'en ce qui concerne le point b), il peut être défendu que l'imposition ne doit pas être annulée lorsqu'il résulte d'éléments de fait que le contribuable a effectivement reçu la notification de la décision de taxation, et qu'en ce qui concerne le point c), le chef de service responsable peut donner délégation de signer les notifications de la décision de taxation à un ou plusieurs de ses collaborateurs.




D'autres ont cherché : acs-staat die heeft ontvangen     ontvangende acs-staat     degelijk ontvangen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk ontvangen heeft' ->

Date index: 2021-12-04
w