Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degelijk zullen beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

Als degelijk wetenschappelijk onderzoek beschikbaar is, de vangsten op het juiste niveau zijn vastgesteld en bovenal, als de vissers zich aansluiten bij de inspanningen om de bestanden te beschermen, dan ben ik ervan overtuigd dat we verdere verbeteringen zullen zien in de toekomst.

Si l'on dispose de données scientifiques fiables, si les volumes de captures sont fixés au niveau adéquat et, surtout, si les pêcheurs s'associent aux efforts déployés pour protéger les stocks, je suis convaincue que la situation ne peut que s'améliorer à l'avenir.


Ook in de gevallen echter waarin slimme meters niet voor 2020 beschikbaar zullen zijn, zullen de voorschriften inzake de toegang tot informatie en inzake degelijke en accurate facturering op basis van het reële verbruik moeten worden verduidelijkt, met name wat het meten en factureren van het individuele verbruik betreft in gebouwen met meerdere eenheden, die worden verwarmd, gekoeld en van warm water worden voorzien met een systeem van stadsverwarming en -koeling of met een gemeenschappelijk verwarmingssysteem.

Toutefois, il est également nécessaire de clarifier les exigences relatives à l'accès à l'information et à une facturation équitable et exacte fondée sur la consommation réelle dans les cas où des compteurs intelligents ne seront pas disponibles avant 2020, y compris pour mesurer et facturer la consommation individuelle de chauffage, de refroidissement et d'eau chaude dans les immeubles comprenant plusieurs appartements qui sont approvisionnés par des réseaux de chaleur ou de froid ou dotés de leur propre système de chauffage commun installé dans ces immeubles.


Ook in de gevallen echter waarin slimme meters niet voor 2020 beschikbaar zullen zijn, zullen de voorschriften inzake de toegang tot informatie en inzake degelijke en accurate facturering op basis van het reële verbruik moeten worden verduidelijkt, met name wat het meten en factureren van het individuele verbruik betreft in gebouwen met meerdere eenheden, die worden verwarmd, gekoeld en van warm water worden voorzien met een systeem van stadsverwarming en -koeling of met een gemeenschappelijk verwarmingssysteem.

Toutefois, il est également nécessaire de clarifier les exigences relatives à l'accès à l'information et à une facturation équitable et exacte fondée sur la consommation réelle dans les cas où des compteurs intelligents ne seront pas disponibles avant 2020, y compris pour mesurer et facturer la consommation individuelle de chauffage, de refroidissement et d'eau chaude dans les immeubles comprenant plusieurs appartements qui sont approvisionnés par des réseaux de chaleur ou de froid ou dotés de leur propre système de chauffage commun installé dans ces immeubles.


Gevolg gevend aan de brief van 5 augustus 2003 die NIRAS had gericht aan de maatschappij FBFC International, waarbij herinnerd wordt aan de vraag van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling (daterend van 28 februari 2003) de mogelijkheid te onderzoeken de ontmantelingsprovisies van de nucleaire installaties van FBFCI te Dessel aan NIRAS over te dragen, om aldus de waarborg te verstrekken dat deze provisies wel degelijk zullen beschikbaar zijn in geval van stopzetting van de activiteiten van de fabriek, heeft de moedermaatschappij FBFC te Parijs, vennootschap onder firma naar Frans recht en enige aandeelhouder van de ven ...[+++]

Faisant suite à la lettre du 5 août 2003 que l'ONDRAF avait adressée à la société FBFC International rappelant la demande du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable (datant du 28 février 2003) d'examiner la possibilité de transférer à l'ONDRAF les provisions de déclassement des installations nucléaires de FBFCI à Dessel pour ainsi fournir la garantie que ces provisions soient bien disponibles en cas d'arrêt des activités de l'usine, la société mère FBFC à Paris, société en nom collectif de droit français et actionnaire unique de la société de droit belge FBFC International à Dessel, a certifié par lettre du 24 septembre 2003 que les provisions pour démantèlement en cas de circonstances convergentes (faillite, fermeture, ce ...[+++]


Op 5 augustus 2003 heeft NIRAS een brief gericht aan de maatschappij FBFCI, waarbij de firma herinnerd wordt aan de brief van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling van 28 februari 2003, waarin deze laatste vraagt de mogelijkheid te onderzoeken om in sommige gevallen, waaronder het failliet, de declasseringsprovisies van de nucleaire installaties van FBFCI over te dragen aan NIRAS, in het bijzonder om de waarborg te verstrekken dat deze provisies wel degelijk zullen beschikbaar zijn bij de stopzetting van de activiteiten van de fabriek.

Le 5 août 2003, l'ONDRAF a adressé une lettre à la société FBFCI rappelant à la firme la lettre du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable du 28 février 2003, dans laquelle ce dernier demande d'examiner la possibilité de transférer, dans certains cas, dont la faillite, les provisions de déclassement des installations nucléaires de FBFCI à l'ONDRAF, notammant pour fournir la garantie que ces provisions seront bien disponibles en cas d'arrêt des activités de l'usine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijk zullen beschikbaar' ->

Date index: 2023-10-24
w