Het betreft een horizontale overeenkomst, aangezien de overeenkomst een degelijke rechtsgrond creëert voor verschillende aspecten van de burgerluchtvaartbetrekkingen tussen de twee partijen door de traditionele bilaterale overeenkomsten te vervangen door bepalingen in de nieuwe overeenkomst die algemene en uniforme toepassing vinden op het hele Europese grondgebied.
Il est qualifié d’«accord horizontal» parce qu’il crée une base juridique solide pour différents aspects de l’aviation civile entre les deux parties, en remplaçant les accords bilatéraux traditionnels par les dispositions de mise en œuvre généralisées et uniformes pour l’ensemble du territoire de l’Union prévues par cet accord.