Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleider bij de scholing
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Black en Scholes formule
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Formule Black en Scholes
Gebrek aan scholing
Onderwijs
Opleiding
Scholing
Scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar
Schoolplicht
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Vorming

Traduction de «degelijke scholing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option


scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Scolarisation inexistante ou inaccessible


Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé




Fonds voor scholing, omscholing en sociale herscholing van minder-validen

Fonds de formation, de réadaptation et de reclassement social des handicapés




schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]




Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen dient nog uitdrukkelijk bepaald dat een degelijke scholing van alle leden van de griffie en alle personeelsleden van de griffies en de parketten dient georganiseerd te worden.

De manière générale, il convient de préciser aussi, explicitement, qu'une formation convenable de tous les membres du greffe et de tous les membres du personnel des greffes et des parquets doit être organisée.


In het algemeen dient nog uitdrukkelijk bepaald dat een degelijke scholing van alle leden van de griffie en alle personeelsleden van de griffies en de parketten dient georganiseerd te worden.

De manière générale, il convient de préciser aussi, explicitement, qu'une formation convenable de tous les membres du greffe et de tous les membres du personnel des greffes et des parquets doit être organisée.


In die landen vindt men één of meerdere van de volgende elementen terug : onvoldoende ontwikkeling van de infrastructuur (bijvoorbeeld de files in Bangkok), onvoldoende ontwikkeling van scholing, onvoldoende ontwikkeling van de lokale financiële markten en onvoldoende controle van de markten via een degelijke en voorzichtige controle van de banken.

On retrouve dans ces pays un ou plusieurs éléments suivants : un développement insuffisant de l'infrastructure (p. ex. les embouteillages à Bangkok), un développement insuffisant de l'éducation, un développement insuffisant des marchés financiers locaux et de la supervision de ces marchés sous la forme d'un contrôle prudentiel bancaire sérieux.


T. overwegende dat een degelijke scholing en opleiding invloed hebben op de latere kansen van een individu in het leven, zowel op persoonlijk als op professioneel vlak, en op zijn of haar maatschappelijke betrokkenheid, en dat het dan ook van essentieel belang is om ervoor te zorgen dat onderwijs en opleiding zonder enige vorm van discriminatie toegankelijk zijn voor iedereen, en overwegende dat het opnemen van culturele diversiteit en de bestrijding van stereotypering in de leerplannen voor heel jonge kinderen een belangrijk instrument is om te zorgen voor de integratie van de Roma en te komen tot wederzijds begrip,

T. considérant qu'une éducation et une formation de qualité influencent l'avenir de chaque individu, au plan tant personnel que professionnel, et sa participation à la vie de la cité et qu'il est par conséquent essentiel de veiller à ce que les conditions d'accès à l'éducation et à la formation soient les mêmes pour toutes et tous sans discrimination d'aucune sorte; considérant que l'intégration, dans les programmes scolaires, de la diversité culturelle et de la lutte contre les stéréotypes dès le plus jeune âge représente un moyen considérable pour l'intégration des Roms et la compréhension mutuelle,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat een degelijke scholing en opleiding invloed hebben op de latere kansen van een individu in het leven, zowel op persoonlijk als op professioneel vlak, en op zijn of haar maatschappelijke betrokkenheid, en dat het dan ook van essentieel belang is om ervoor te zorgen dat onderwijs en opleiding zonder enige vorm van discriminatie toegankelijk zijn voor iedereen, en overwegende dat het opnemen van culturele diversiteit en de bestrijding van stereotypering in de leerplannen voor heel jonge kinderen een belangrijk instrument is om te zorgen voor de integratie van de Roma en te komen tot wederzijds begrip,

T. considérant qu'une éducation et une formation de qualité influencent l'avenir de chaque individu, au plan tant personnel que professionnel, et sa participation à la vie de la cité et qu'il est par conséquent essentiel de veiller à ce que les conditions d'accès à l'éducation et à la formation soient les mêmes pour toutes et tous sans discrimination d'aucune sorte; considérant que l'intégration, dans les programmes scolaires, de la diversité culturelle et de la lutte contre les stéréotypes dès le plus jeune âge représente un moyen considérable pour l'intégration des Roms et la compréhension mutuelle,


T. overwegende dat een degelijke scholing en opleiding invloed hebben op de latere kansen van een individu in het leven, zowel op persoonlijk als op professioneel vlak, en op zijn of haar maatschappelijke betrokkenheid, en dat het dan ook van essentieel belang is om ervoor te zorgen dat onderwijs en opleiding zonder enige vorm van discriminatie toegankelijk zijn voor iedereen, en overwegende dat het opnemen van culturele diversiteit en de bestrijding van stereotypering in de leerplannen voor heel jonge kinderen een belangrijk instrument is om te zorgen voor de integratie van de Roma en te komen tot wederzijds begrip,

T. considérant qu'une éducation et une formation de qualité influencent l'avenir de chaque individu, au plan tant personnel que professionnel, et sa participation à la vie de la cité et qu'il est par conséquent essentiel de veiller à ce que les conditions d'accès à l'éducation et à la formation soient les mêmes pour toutes et tous sans discrimination d'aucune sorte; considérant que l'intégration, dans les programmes scolaires, de la diversité culturelle et de la lutte contre les stéréotypes dès le plus jeune âge représente un moyen considérable pour l'intégration des Roms et la compréhension mutuelle,


De jongerengarantie is gebaseerd op ervaringen in Oostenrijk en Finland en moet ervoor zorgen dat alle jongeren tot 25 jaar binnen vier maanden na het verlaten van hun formele opleiding of na hun werkloosheidsaanvraag een degelijke werkaanbieding, verdere scholing, een praktijkopleidingsplaats of een stage krijgen.

La Garantie pour la jeunesse, qui se base sur l’expérience de l’Autriche et de la Finlande, vise à garantir que tous les jeunes âgés de 25 ans au maximum se voient proposer un emploi de qualité, une formation continue, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant leur sortie de l’enseignement formel ou la perte de leur emploi.


Dit pakket bevatte een voorstel voor een aanbeveling betreffende de invoering van een jongerengarantie in elke lidstaat, die ervoor moet zorgen dat alle jongeren tot 25 jaar binnen vier maanden na het verlaten van hun formele opleiding of na hun werkloosheidsaanvraag een degelijke werkaanbieding, verdere scholing, een praktijkopleidingsplaats of een stage krijgen.

Il s’agit d’une proposition de recommandation pour l’introduction dans chaque État membre d’une Garantie pour la jeunesse en vertu de laquelle tous les jeunes jusqu’à l’âge de 25 ans se verraient proposer une offre de qualité portant sur un emploi, un complément de formation, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant leur sortie de l’enseignement formel ou la perte de leur emploi.


36. benadrukt het belang om alle jonge mensen een degelijke scholing te geven in de basisvaardigheden die essentieel zijn ter bevordering van levenslange mobiliteit en om hen in staat te stellen te reageren op ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en de opkomst van nieuwe economische en sociale behoeften;

36. souligne l'importance de doter tous les jeunes d'un solide socle de compétences de base, fondamental pour favoriser la mobilité tout au long de la vie et leur permettre de faire face aux évolutions du marché du travail et à l'émergence de nouveaux besoins économiques et sociaux;


36. benadrukt het belang om alle jonge mensen een degelijke scholing te geven in de basisvaardigheden die essentieel zijn ter bevordering van levenslange mobiliteit en om hen in staat te stellen te reageren op ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en de opkomst van nieuwe economische en sociale behoeften;

36. souligne l'importance de doter tous les jeunes d'un solide socle de compétences de base, fondamental pour favoriser la mobilité tout au long de la vie et leur permettre de faire face aux évolutions du marché du travail et à l'émergence de nouveaux besoins économiques et sociaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degelijke scholing' ->

Date index: 2021-01-20
w