Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degenen die het onderwijs genieten

Vertaling van "degenen die het onderwijs genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij houdt immers een niet te verantwoorden verschil in behandeling in tussen twee categorieën van belastingplichtigen : degenen die de waarborg genieten dat niemand kan worden onderworpen aan een belasting indien daartoe niet is beslist door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering en degenen aan wie die grondwettelijke waarborg wordt ontzegd.

Il implique en effet une différence de traitement injustifiable entre deux catégories de contribuables : ceux qui bénéficient de la garantie que nul ne peut être soumis à un impôt si celui-ci n'a pas été décidé par une assemblée délibérante démocratiquement élue et ceux qui sont privés de cette garantie constitutionnelle.


Bovendien heeft het Arbitragehof in zijn arrest nr. 57/2005 van 16 maart 2005 geoordeeld dat artikel 6, derde lid, van het BTW-Wetboek de artikelen 170, § 1, 10 en 11 van de Grondwet schendt, omdat de door artikel 6, derde lid, van het Wetboek aan de Koning verleende bevoegdheid « een niet te verantwoorden verschil in behandeling in twee categorieën van belastingplichtigen inhoudt : degenen die de waarborg genieten dat niemand kan worden ...[+++]

En outre, la Cour d'arbitrage, en son arrêt nº 57/2005 du 16 mars 2005, a considéré que l'article 6, alinéa 3, du Code de la TVA viole les articles 170, § 1 , 10 et 11 de la Constitution suite au fait que la délégation au Roi qu'organise l'article 6, alinéa 3, du Code « implique une différence de traitement injustifiable entre deux catégories de contribuables: ceux qui bénéficient de la garantie que nul ne peut être soumis à un impôt si celui-ci n'a pas été décidé par une assemblée délibérante démocratiquement élue et ceux qui sont privés de cette garantie constitutionnelle ».


Bovendien heeft het Arbitragehof in zijn arrest nr. 57/2005 van 16 maart 2005 geoordeeld dat artikel 6, derde lid, van het BTW-Wetboek de artikelen 170, § 1, 10 en 11 van de Grondwet schendt, omdat de door artikel 6, derde lid, van het Wetboek aan de Koning verleende bevoegdheid « een niet te verantwoorden verschil in behandeling in twee categorieën van belastingplichtigen inhoudt : degenen die de waarborg genieten dat niemand kan worden ...[+++]

En outre, la Cour d'arbitrage, en son arrêt nº 57/2005 du 16 mars 2005, a considéré que l'article 6, alinéa 3, du Code de la TVA viole les articles 170, § 1 , 10 et 11 de la Constitution suite au fait que la délégation au Roi qu'organise l'article 6, alinéa 3, du Code « implique une différence de traitement injustifiable entre deux catégories de contribuables: ceux qui bénéficient de la garantie que nul ne peut être soumis à un impôt si celui-ci n'a pas été décidé par une assemblée délibérante démocratiquement élue et ceux qui sont privés de cette garantie constitutionnelle ».


Het spreekt vanzelf dat die 2 000 tot 3 000 leerlingen in de faciliteitengemeenten gesubsidieerd onderwijs genieten en dat er pedagogisch toezicht moet zijn op dit onderwijs.

Il est évident que ces 2 000 à 3 000 élèves dans les communes à facilités suivent un enseignement subventionné et que cet enseignement doit être contrôlé pédagogiquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt vanzelf dat die 2 000 tot 3 000 leerlingen in de faciliteitengemeenten gesubsidieerd onderwijs genieten en dat er pedagogisch toezicht moet zijn op dit onderwijs.

Il est évident que ces 2 000 à 3 000 élèves dans les communes à facilités suivent un enseignement subventionné et que cet enseignement doit être contrôlé pédagogiquement.


Er zijn echter geen gegevens over het soort onderwijs. Belangrijk is dat ze effectief onderwijs genieten.

L'important est qu'ils suivent réellement un enseignement.


- in het kader van onderwijs, steunt de Europese Commissie projecten die betrekking hebben tot het onderwijs en de bescherming van kinderen tussen 5 en 17 jaar en in het bijzonder degenen die omwille van het conflict en ontheemding de school dienden te verlaten.

- dans le cadre de l'éducation, la Commission européenne soutient des projets d'éducation et de protection des enfants âgés de cinq à dix-sept ans et en particulier ceux qui ont été déscolarisés par le conflit et les déplacements.


Hoe groter het aandeel in de vergoeding wordt dat een specifieke fiscale en/of sociale behandeling geniet, hoe zwaarder de sociale en fiscale lasten worden voor degenen die dergelijke gunstige behandelingen niet genieten.

Plus la partie de la rémunération qui bénéficie d'un traitement fiscal et/ou social spécifique devient importante, plus les charges fiscales et sociales deviennent lourdes pour ceux qui ne peuvent pas bénéficier de ces traitements favorables".


6. Vindt u dat er door de invoering van een dergelijk krediet een ongelijke behandeling zou ontstaan tussen de belastingplichtigen die hun belastingen correct en tijdig betalen en degenen die betalingsfaciliteiten genieten?

6. Estimez-vous que l'introduction d'un tel crédit reviendrait à instaurer un traitement différencié entre les contribuables qui paient correctement et à temps l'impôt et ceux qui bénéficient de facilités de paiement?


Het koninklijk besluit nr. 483 van 22 december 1986 tot vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen van de werkgevers bij de indienstneming van dienstboden, bepaalt dat de vermindering van de bijdragen slechts van toepassing is voor de volgende categorieën van kandidaat-dienstboden: - hetzij uitkeringsgerechtigd volledig werklozen; - hetzij degene die het voordeel genieten van een beslissing tot toekenning van het bestaansminimum; - hetzij degenen die inges ...[+++]

L'arrêté royal n° 483 du 22 décembre 1986 portant réduction des cotisations patronales de sécurité sociale pour l'engagement de travailleurs domestiques, dispose que la réduction des cotisations ne s'applique qu'aux catégories suivantes de candidats travailleurs domestiques: - soit aux chômeurs complets indemnisés; - soit aux personnes bénéficiant de l'avantage d'une décision d'octroi du minimum de moyens d'existence; - soit aux personnes inscrites dans le registre de la population, bénéficiant de l'aide sociale, mais qui, en raison de leur nationalité, n'ont pas droit au minimum de moyens d'existence.




Anderen hebben gezocht naar : degenen die het onderwijs genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die het onderwijs genieten' ->

Date index: 2023-09-22
w