Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «degenen die samen vooruit willen mogen daarbij » (Néerlandais → Français) :

Dit verdrag moet de besluitvorming bij meerderheid van stemmen bevorderen om te voorkomen dat de Unie verlamd raakt door de uitoefening van het vetorecht: degenen die samen vooruit willen mogen daarbij niet gehinderd worden door de terughoudendheid van anderen.

Ce traité doit étendre le champ d’application du vote à la majorité pour éviter que l’Union soit paralysée par l’exercice du droit de veto: les réticences ne doivent pas faire obstacle à ceux qui, ensemble, veulent aller de l’avant.


Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier ...[+++]

Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous courber devant l'Islam (..) Il a déclaré que derrière ceux qui veulent "diviser" le pays (la Turquie), se ...[+++]


Laatste punt: ik reken erop dat de Commissie relevante en billijke mechanismen voorstelt voor de financiering van universele diensten zonder daarbij vooruit te lopen op de keuzen die het Parlement zal maken - want, beste collega's, in laatste instantie is het ons Parlement, onze democratische instelling die aan de 450 miljoen burgers moet uitleggen dat het sterke Europa dat wij samen willen opbouwen hun Europa is.

Pour conclure, je compte sur la Commission pour proposer des mécanismes de financement du service universel pertinents et justes, sans préjuger des choix que le Parlement devra faire puisqu’en dernier ressort, mes chers collègues, c’est bien au Parlement, notre organe démocratique, qu’il appartient d’expliquer aux 450 millions d’Européens que l’Europe forte que nous voulons construire ensemble est la leur.


We zijn als het ware de boodschappers van de Europese gedachte in de landen waaruit we afkomstig zijn. Wat dat betreft wens ik met name de leden van de Commissie uit de nieuwe lidstaten toe dat zij daarbij samen met de afgevaardigden van het Europees Parlement succesvol mogen zijn, dat zij in hun landen weten over te brengen dat het Europees beleid ...[+++]

J’espère donc que les commissaires des nouveaux États membres réussiront, conjointement avec les députés du Parlement européen, à expliquer chez eux la nécessité de disposer de politiques européennes et à transmettre le message selon lequel ceux qui ne pensent qu’à leurs propres intérêts nationaux lèsent en réalité ces intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen die samen vooruit willen mogen daarbij' ->

Date index: 2023-12-26
w