Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «degenen waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ (ii) die moeten bevorderlijk zijn voor de evolutie van de gedetineerde in een geheel van sociale en economische situaties en voor zijn wederopneming in een net van interpersonele relaties die, omwille van hun kenmerken, zover mogelijk verwijderd moeten zijn van degenen waarvan de criminogenetische ontleding de rol van de genese en het optreden van zijn delinquent gedrag in het licht heeft gesteld;

­ (ii) visant à favoriser l'évolution du détenu dans un ensemble de situations sociales et économiques et sa réinsertion dans un réseau de relations interpersonnelles qui, par leurs caractéristiques, s'éloignent autant que possible de celles dont l'analyse criminogénétique a mis en évidence le rôle dans la genèse et le déclenchement de ses conduites délinquantes;


Het uitgangspunt van de discussie in de Kamer was dan ook zoveel mensen toe te laten als degenen waarvan men naar redelijke verwachting kunnen veronderstellen dat zij op een bepaald ogenblik notaris zullen kunnen worden benoemd.

Le point de départ de la discussion à la Chambre fut dès lors d'admettre toutes les personnes dont on peut raisonnablement supposer qu'elles sont susceptibles d'être nommées un jour à la fonction de notaire.


Deze regeling geldt niet voor : - de administratieve functies in de technische diensten, noch voor de bedienden in de administratieve diensten; - degenen die boven de loonschaal betaald worden, met name, de bedienden waarvan in het loon dergelijk element reeds geïntegreerd wordt; - degenen aan wie terzake reeds een speciale evenwaardige premie betaald wordt.

Ce règlement ne vaudra pas pour : - les fonctions administratives dans les services techniques, ni pour les employés dans les services administratifs; - ceux rémunérés au-delà du barème, à savoir, les employés pour lesquels un tel élément est déjà intégré dans les appointements; - ceux à qui une prime spéciale équivalente est déjà payée à cet effet.


Wat de duurtijd betreft van deze instructies en bijhorende uitsluiting wordt deze interne instructie minstens aangehouden: - totdat ter zake de definitieve eindvordering van het openbaar ministerie bekend is tot verwijzing naar de correctionele rechtbank; - en vervolgens ten aanzien van hen waarvan het openbaar ministerie hun verwijzing vordert naar de correctionele rechtbank, tot datum dat het onderzoeksgerecht op definitieve wijze uitspraak doet over de al dan niet doorverwijzing naar de correctionele rechtbank; - en ten aanzien van degenen die bij beslissing ...[+++]

Concernant la durée de ces instructions et de l'exclusion y associée, ces instructions internes sont maintenues au moins: - jusqu'à ce que la réquisition finale définitive de renvoi en correctionnelle du ministère public en la matière soit connue; - et ensuite à l'égard de ceux dont le ministère public requiert le renvoi devant le tribunal correctionnel, jusqu'à la date où la juridiction d'instruction se prononce définitivement sur le renvoi ou non en correctionnelle; - et à l'égard de ceux qui ont été renvoyés devant le tribunal pénal par décision de la juridiction d'instruction, jusqu'à ce qu'une décision, coulée en force de chose ju ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kunnen degenen die een organisatie oprichten waarvan het oogmerk erin bestaat of de activiteiten tot doel hebben de organen voor de controle op de politiediensten aan te vullen, alsook degenen die aan die activiteiten deelnemen,

Ainsi, les personnes qui créent une organisation dont l'objet ou les activités visent à suppléer les organes de contrôle des services de police, ainsi que les personnes qui prennent part à ces activités peuvent être poursuivies.


Zo kunnen degenen die een organisatie oprichten waarvan het oogmerk erin bestaat of de activiteiten tot doel hebben de organen voor de controle op de politiediensten aan te vullen, alsook degenen die aan die activiteiten deelnemen,

Ainsi, les personnes qui créent une organisation dont l'objet ou les activités visent à suppléer les organes de contrôle des services de police, ainsi que les personnes qui prennent part à ces activités peuvent être poursuivies.


Die bepaling voert dus de verplichting tot waakzaamheid in voor degenen die aan de “antiwitwaswet” zijn onderworpen (bankiers, accountants, advocaten of anderen), los van de meldingsplicht – die discreet de “aangifte” wordt genoemd – voor elke verrichting waarvan ze door de aard ervan het vermoeden hebben dat ze verbonden zijn aan het witwassen van geld of aan de financiering van het terrorisme (artikel 20).

Cette disposition évoque donc une obligation de vigilance dans le chef des personnes soumises à la « législation blanchiment » (banquiers, experts-comptables, avocats ou autres), distincte de l’obligation de dénonciation, plus pudiquement appelée de « déclaration », qui vise toute activité leur paraissant particulièrement susceptible, par sa nature, d’être liée au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme (article 20).


Gisteren hebben we hier drie uur zitten palaveren over de vraag waar de gevangen en degenen waarvan de schuld niet bewezen is, ondergebracht moeten worden.

Nous avons consacré trois heures de débat animé hier à la question de savoir où il convient de mettre les prisonniers et ceux dont les crimes n’ont pas été prouvés.


Het is oneerlijk tegenover degenen waarvan de vragen nog moeten worden gehoord.

Ce ne serait pas juste vis-à-vis de ceux qui attendent que nous arrivions à leurs questions.


Er moet echter nog duidelijkheid komen over enkele punten, vooral ten aanzien van de verantwoordelijkheid voor de verwerking van gegevens, waarborging van de rechten van degenen waarvan gegevens zijn verzameld en voor het toezicht op de gegevensbescherming.

Il n'en reste pas moins que certains points devraient être précisés, en ce qui concerne notamment la responsabilité du traitement des données, la sauvegarde des droits des personnes concernées et le contrôle de protection des données.




D'autres ont cherché : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     degenen waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'degenen waarvan' ->

Date index: 2021-02-22
w