Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdekking
Dekking
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Hedgen
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Natuurlijke dekking
Omvang van de dekking
Toepassingsgebied van de dekking
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "dekking en houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


omvang van de dekking | toepassingsgebied van de dekking

portée de la garantie


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EEX brengt binnen zes maanden na de aanvang van de veilingen of, indien dat later is, twee maanden na de aanwijzing van de veilingtoezichthouder, verslag uit aan de veilingtoezichthouder over de behaalde dekking, met inbegrip het behaalde niveau van geografische dekking, en houdt ten volle rekening met de aanbevelingen dienaangaande van de veilingtoezichthouder teneinde verplichtingen uit hoofde van artikel 35, lid 3, onder a) en b), te waarborgen.

Dans un délai de six mois suivant le début des enchères ou de deux mois à compter de la désignation de l’instance de surveillance des enchères, la date à prendre en considération étant la plus tardive, EEX fournit à l’instance de surveillance des enchères des informations relatives à la couverture atteinte, y compris le niveau de couverture géographique atteint, et tient le plus grand compte des recommandations de l’instance de surveillance des enchères à cet égard afin de garantir le respect de ses obligations au titre de l’article 35, paragraphe 3, points a) et b).


Het mobiel telefoon-en dataverkeer wordt geregeld via een licentiesysteem dat door de federale overheid wordt aanbesteed overeenkomstig de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, en het BIPT houdt als regulator toezicht op de naleving van de wettelijke verplichtingen, onder meer op het vlak van dekking.

Les communications téléphoniques et l'échange de données mobiles sont réglés par le biais d'un système de licences attribuées par les autorités fédérales conformément à la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques. L'IBPT veille en sa qualité de régulateur au respect des obligations légales, notamment en ce qui concerne la couverture.


Dit houdt in dat er geen enkele mobiele operator in dekking voorziet.

Cela signifie qu'aucun opérateur mobile n'y prévoit de couverture.


Het betreft een bijkomende (optionele) dekking in het voordeel van de eigenaar (8) . Deze dekking houdt in dat ook de schade die voortvloeit uit de burgerrechtelijke aansprakelijkheid (buiten overeenkomst) van de eigenaar aan derden, en die een verband houdt met het verzekerde gebouw, wordt gedekt in de verzekeringsovereenkomst.

Il s'agit d'une couverture complémentaire (facultative) en faveur du propriétaire (8) , qui implique que les dommages causés à des tiers découlant de la responsabilité civile (extra-contractuelle) du propriétaire et ayant un rapport avec le bâtiment assuré sont couverts dans le contrat d'assurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing van dit principe houdt in dat de dekking van deze provisies niet gebeurt via een financieringsmechanisme dat ook op de niet-nucleaire sector weegt, bijvoorbeeld in het kader van een overgangsregeling op basis van artikel 24 van de richtlijn.

L'application de ce principe implique que la couverture de ces provisions ne s'opère pas via un mécanisme de financement qui pèse aussi sur le secteur non nucléaire, par exemple dans le cadre d'une mesure transitoire sur base de l'article 24 de la directive.


Het principe moet zijn : vergoeding door de Staat houdt politieke dekking in, zoniet handelen ze onder eigen verantwoordelijkheid.

Il faut appliquer le principe suivant: la rétribution par l'État implique une couverture politique, faute de quoi les intéressés agissent sous leur propre responsabilité.


De toepassing van dit principe houdt in dat de dekking van deze provisies niet gebeurt via een financieringsmechanisme dat ook op de niet-nucleaire sector weegt, bijvoorbeeld in het kader van een overgangsregeling op basis van artikel 24 van de richtlijn.

L'application de ce principe implique que la couverture de ces provisions ne s'opère pas via un mécanisme de financement qui pèse aussi sur le secteur non nucléaire, par exemple dans le cadre d'une mesure transitoire sur base de l'article 24 de la directive.


Het principe moet zijn : vergoeding door de Staat houdt politieke dekking in, zoniet handelen ze onder eigen verantwoordelijkheid.

Il faut appliquer le principe suivant: la rétribution par l'État implique une couverture politique, faute de quoi les intéressés agissent sous leur propre responsabilité.


3. EEX brengt binnen zes maanden na de aanvang van de veilingen of, indien dat later is, twee maanden na de aanwijzing van de veilingtoezichthouder, verslag uit aan de veilingtoezichthouder over de behaalde dekking, met inbegrip het behaalde niveau van geografische dekking, en houdt ten volle rekening met de aanbevelingen dienaangaande van de veilingtoezichthouder teneinde verplichtingen uit hoofde van artikel 35, lid 3, onder a) en b), te waarborgen.

3. Dans un délai de six mois suivant le début des enchères ou de deux mois à compter de la désignation de l’instance de surveillance des enchères, la date à prendre en considération étant la plus tardive, EEX fournit à l’instance de surveillance des enchères des informations relatives à la couverture atteinte, y compris le niveau de couverture géographique atteint, et tient le plus grand compte des recommandations de l’instance de surveillance des enchères à cet égard afin de garantir le respect de ses obligations au titre de l’article 35, paragraphe 3, points a) et b).


3. ICE brengt binnen zes maanden na de aanvang van de veilingen of, indien dat later is, twee maanden na de aanwijzing van de veilingtoezichthouder verslag uit aan de veilingtoezichthouder over de in het kader van zijn samenwerkingsmodel met de beursleden en hun cliënten behaalde dekking, met inbegrip van het behaalde niveau van geografische dekking en houdt ten volle rekening met de aanbevelingen dienaangaande van de veilingtoezichthouder teneinde nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 34, lid 3, onder a) en b), van deze verordening te waarborgen.

3. Dans un délai de six mois suivant le début des enchères ou de deux mois à compter de la désignation de l’instance de surveillance des enchères, la date à prendre en considération étant la plus tardive, ICE fournit à l’instance de surveillance des enchères des informations relatives à la couverture atteinte dans le cadre de son modèle de coopération avec les membres de la bourse d’échange et leurs clients, y compris le niveau de couverture géographique atteint, et tient le plus grand compte des recommandations de l’instance de surveillance à cet égard afin de garantir le respect de ses obligations au titre de l’article 35, paragraphe 3 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekking en houdt' ->

Date index: 2024-10-21
w