Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Degene die rekening moet doen
Deling van het Europese continent
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Recht op deling in de winst van de schuldenaar
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Ten dele gecompenseerde gewogen positie

Traduction de «dele moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


recht op deling in de winst van de schuldenaar

clause de participation aux bénéfices du débiteur


deling van het Europese continent

division du continent européen


ten dele gecompenseerde gewogen positie

position pondérée partiellement compensée


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo ja, hoeveel en voor welk bedrag? d) Wat is het totale bedrag dat nog vergoed moet worden? e) Is dit bedrag (ten dele) betwist? f) Wat is de gemiddelde en langste looptijd van een afbetalingsplan voor clubs uit eerste klasse?

Dans l'affirmative, combien et de quel montant s'agit-il? d) Quel est le montant total restant à rembourser? e) Ce montant est-il (en partie) contesté? f) Quel est la durée moyenne et maximum des plans d'apurement des clubs de première division?


Zo ja, hoeveel en voor welk bedrag? d) Wat is het totale bedrag dat nog vergoed moet worden? e) Is dit bedrag (ten dele) betwist? f) Wat is de gemiddelde en langste looptijd van een afbetalingsplan voor clubs uit vierde klasse?

Dans l'affirmative, combien et de quel montant s'agit-il? d) Quel est le montant total restant à rembourser? e) Ce montant est-il (en partie) contesté? f) Quel est la durée moyenne et maximum des plans d'apurement des clubs de quatrième division?


Zo ja, hoeveel en voor welk bedrag? d) Wat is het totale bedrag dat nog vergoed moet worden? e) Is dit bedrag (ten dele) betwist? f) Wat is de gemiddelde en langste looptijd van een afbetalingsplan voor clubs uit derde klasse?

Dans l'affirmative, combien et de quel montant s'agit-il? d) Quel est le montant total restant à rembourser? e) Ce montant est-il (en partie) contesté? f) Quel est la durée moyenne et maximum des plans d'apurement des clubs de troisième division?


Zo ja, hoeveel en voor welk bedrag? d) Wat is het totale bedrag dat nog vergoed moet worden? e) Is dit bedrag (ten dele) betwist? f) Wat is de gemiddelde en langste looptijd van een afbetalingsplan voor clubs uit tweede klasse?

Dans l'affirmative, combien et de quel montant s'agit-il? d) Quel est le montant total restant à rembourser? e) Ce montant est-il (en partie) contesté? f) Quel est la durée moyenne et maximum des plans d'apurement des clubs de deuxième division?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deling moet dus worden voortgezet tot de breuken : vastgesteld wordt dat het quotiënt 480,25 wordt in lijst 1 en 480,33 in lijst 2 : de vierde zetel valt dus toe aan lijst 2 en de vijfde zetel aan lijst 1.

La division doit être poussée jusqu'aux fractions : on constatera que le quotient douteux est 480,25 dans la liste 1 et 480,33 dans la liste 2 : c'est à la liste 2 que revient donc le quatrième siège, et à la liste 1 le cinquième.


2. a) Zijn er op dit ogenblik nog voetbalclubs uit eerste klasse met verschuldigde btw? b) Zo ja, over hoeveel ploegen gaat het? c) Hoeveel van hen hebben een afbetalingsplan? d) Wat is het totale bedrag dat nog vergoed moet worden? e) Is dit bedrag (ten dele) betwist?

2. a) Certains clubs de football de première division présentent-ils encore actuellement des arriérés de TVA? b) Dans l'affirmative, combien d'équipes sont concernées? c) Combien disposent d'un plan d'apurement? d) Quel est le montant total restant à rembourser? e) Ce montant est-il (en partie) contesté?


(10) De deling van de afwikkelingsverantwoordelijkheden tussen de nationale niveaus en een uniaal niveau moet worden gelijkgetrokken met de deling van de toezichtsverantwoordelijkheden tussen deze niveaus.

(10) Il est souhaitable que la répartition des pouvoirs de résolution entre le niveau national et le niveau de l’Union soit alignée sur la répartition des pouvoirs de surveillance entre ces deux niveaux.


De deling moet dus worden voortgezet tot de breuken : vastgesteld wordt dat het quotiënt 480,25 wordt in lijst 1 en 480,33 in lijst 2 : de vierde zetel valt dus toe aan lijst 2 en de vijfde zetel aan lijst 1.

La division doit être poussée jusqu'aux fractions : on constatera que le quotient douteux est 480,25 dans la liste 1 et 480,33 dans la liste 2 : c'est à la liste 2 que revient donc le quatrième siège, et à la liste 1 le cinquième.


De zinsnede "de maatregelen (.) [die] noodzakelijk zijn om de economische nadelen welke door de deling van Duitsland zijn berokkend aan de economie van de door de deling getroffen streken in de Bondsrepubliek te compenseren" moet worden uitgelegd in overeenstemming met de bestaande rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Les termes "les mesures (.) nécessaires (.) pour compenser les désavantages économiques causés, par la division de l'Allemagne, à l'économie de certaines régions de la République fédérale affectées par cette division" doivent être interprétés conformément à la jurisprudence existante de la Cour de justice de l'Union européenne.


Zoals navolgend voorbeeld aantoont moet het bureau derhalve voor elke lijst systematisch de lokale breuken berekenen : de eerste wordt bekomen, zoals tevoren vermeld, door deling van het kiesquotiënt door het aantal van zijn eenheden (dat overeenstemt met het aantal onmiddellijk bekomen zetels vermeerderd met één eenheid en de tweede door deling aan hetzelfde quotiënt door het aantal van zijn eenheden vermeerderd met twee eenheden.

Comme l'indique l'exemple, il convient dès lors que le bureau procède systématiquement, pour chaque liste, au calcul de deux fractions locales : la première s'obtient, comme mentionné ci-dessus, en divisant le quotient électoral par le nombre de ses unités (lequel correspond au nombre de sièges immédiatement acquis) majoré d'une unité et la seconde est le résultat de la division du même quotient par le nombre de ses unités majoré de deux unités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dele moet worden' ->

Date index: 2023-07-21
w