12. De taken die nu uitgevoerd worden door de politie, doch die niet de specifieke inzet van politiemensen vergen (bijvoorbeeld controle parkeermeters, ophalen en plaatsen filmrolletjes in camera's), zouden minstens ten dele uitbesteed moeten worden aan privé-personen, voor zover dit de effectiviteit van de politiediensten in de uitoefening van haar kerntaken verhoogt en weinig tot geen meerkost betekent.
12. Les tâches présentement accomplies par la police mais ne nécessitant pas spécifiquement l'intervention de policiers (comme le contrôle des parcmètres, l'enlèvement et le placement de films dans des caméras), doivent être sous-traitées, en partie au moins, au secteur privé, dans la mesure où l'efficacité des services de police dans l'exercice de leurs missions essentielles s'en trouverait renforcée et où cela n'entraînerait pas ou guère de dépense supplémentaire.