Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegatie conform artikel » (Néerlandais → Français) :

§ 4. De mondelinge proef van het praktisch bekwaamheidsexamen wordt, bij delegatie conform artikel 18, afgenomen door minstens 5 leden van de Stagecommissie van dezelfde taalrol als de stagiair.

§ 4, Dans le cadre de l'épreuve orale de l'examen pratique d'aptitude, l'interrogation est effectuée, par délégation conformément à l'article 18, par au moins 5 membres de la Commission du stage du même rôle linguistique que le stagiaire.


Conform artikel 5 van de wet van 17 maart 1987 dient de werkgever die beslist één van de nieuwe arbeidsregelingen, voorzien bij artikel 5 van de huidige collectieve overeenkomst, door te voeren, de juiste modaliteiten vast te leggen van deze nieuwe dienstregeling in overleg met de syndicale delegatie of, bij ontstentenis hiervan, met de betrokken bedienden.

Conformément à l'article 5 de la loi du 17 mars 1987, l'employeur qui décide d'appliquer un des nouveaux régimes de travail visés à l'article 5 de la présente convention collective, doit établir les modalités précises de ces nouveaux horaires de travail en concertation avec la délégation syndicale, ou en son absence, avec les employés concernés.


Het koninklijk besluit bepaalt wat een eindgebruiker van een oude voorafbetaalde kaart is die nog niet werd geïdentificeerd, conform de delegatie vervat in artikel 127, § 3, tweede lid, van de wet.

L'arrêté royal définit ce qu'est un utilisateur final d'une ancienne carte prépayée qui n'a pas encore été identifié, conformément à la délégation contenue dans l'article 127, § 3, alinéa 2, de la loi.


Terugvalpositie De bepalingen van artikel 5, afdeling 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2009-2010 van 18 mei 2009 en van artikel 4, afdeling 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011, blijven onverkort van kracht in geval van : - het ontbreken van een akkoord inzake de alternatieve besteding van de ecocheques conform § 2, vóór 30 juni 2014; - het ontbreken van een toetredingsakte conform § 3 vóór 30 juni 2014, voor ondernemingen zonder ...[+++]

Position de repli Les dispositions de l'article 5, section 1ère, de la convention collective de travail portant l'accord national 2009-2010 du 18 mai 2009 et de l'article 4, section 2 de la convention collective de travail portant l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011, restent intégralement en vigueur en cas : - d'absence d'un accord relatif à une affectation alternative des éco-chèques conformément au § 2, avant le 30 jui ...[+++]


Terugvalpositie De bepalingen van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2009-2010 van 26 mei 2009 en van artikel 4, afdeling 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst houdende het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011, blijven onverkort van kracht in geval van : - het ontbreken van een akkoord inzake de alternatieve besteding van de ecocheques conform § 2, vóór 30 juni 2014; - het ontbreken van een toetredingsakte conform § 3 vóór 30 juni 2014 voor ondernemingen zonder ...[+++]

Position de repli Les dispositions de l'article 6 de la convention collective de travail portant l'accord national 2009-2010 du 26 mai 2009 et de l'article 4, section 2 de la convention collective de travail portant l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011, restent intégralement en vigueur en cas : - d'absence d'un accord relatif à une affectation alternative des éco-chèques conformément au § 2, avant le 30 juin 2014; - d'ab ...[+++]


Met deze richtlijn wordt de bijdrage die conform Besluit 2010/427/EU en met name artikel 5, lid 10, daarvan, reeds wordt geleverd door de EDEO en de delegaties van de Unie, met name in crisissituaties, ten volle erkend en verder versterkt.

La présente directive prend pleinement en compte et amplifie la contribution déjà apportée par le SEAE et par les délégations de l'Union, en particulier durant les situations de crise, conformément à la décision 2010/427/UE du Conseil , et en particulier son article 5, paragraphe 10.


(27) Conform het met name in artikel 21 van het Handvest neergelegde discriminatieverbod moeten de lidstaten, delegaties van de Unie en in voorkomend geval de EDEO deze richtlijn altijd uitvoeren zonder tussen de begunstigden van deze richtlijn te discrimineren op gronden als geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid.

(27) Conformément aux dispositions de la Charte interdisant toute discrimination, en particulier son article 21, les États membres, les délégations de l'Union et, le cas échéant, le SEAE devraient toujours mettre la présente directive en œuvre sans opérer, entre ses bénéficiaires, de discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou tout autre opinion, l'appartenance à une minorité ethnique, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle,


- 20 dagen per ingevuld effectief mandaat in de ondernemingsraad en het comité voor preventie en bescherming op het werk en de syndicale delegatie conform artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993 (cumul).

- 20 jours par mandat effectif rempli au sein du conseil d'entreprise ou du comité de prévention et de protection au travail et de la délégation syndicale conformément à l'article 3 de la convention collective de travail du 28 juin 1993 (cumul).


- 20 dagen per ingevuld effectief mandaat in de syndicale delegatie conform artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993 aangevuld met een effectief mandaat in ondernemingsraad of het comité voor preventie en bescherming op het werk (cumul);

- 20 jours par mandat effectif rempli au sein de la délégation syndicale conformément à l'article 3 de la convention collective de travail du 28 juin 1993 complété par un mandat effectif au sein du conseil d'entreprise ou du comité de prévention et de protection au travail (cumul);


- 16 dagen per ingevuld effectief mandaat in de ondernemingsraad of het comité voor preventie en bescherming op het werk of de syndicale delegatie conform artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993;

- 16 jours par mandat effectif rempli au sein du conseil d'entreprise ou du comité de prévention et de protection au travail ou de la délégation syndicale conformément à l'article 3 de la convention collective de travail du 28 juin 1993;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie conform artikel' ->

Date index: 2021-12-13
w