Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van leidinggeven met maximale delegatie
Bericht van delegatie
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Principe van leiding met maximale delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «delegatie en ikzelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


beginsel van leidinggeven met maximale delegatie | principe van leiding met maximale delegatie

principe d'exception


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Délégations, représentations et bureaux extérieurs | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve onze vorst, die de Belgische delegatie aanvoerde, namen ook de drie ministers-presidenten van de Gewesten, de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel en ikzelf deel aan elk van die gesprekken.

Participaient à chacun de ces entretiens, outre notre Souverain qui emmenait la délégation belge, les trois ministres-présidents régionaux ainsi que le secrétaire d'État au Commerce extérieur et moi-même.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega’s van mijn delegatie en ikzelf hebben tegen het verslag Reul gestemd omdat we niet geloven dat kernenergie veilig en schoon is, en evenmin hebben we vertrouwen in de nieuwe generatie kerncentrales en de nieuwe generatie kernenergie.

– (DE) Madame la Présidente, mes collègues de ma délégation et moi-même avons voté contre le rapport Reul, parce que nous pensons que l’énergie nucléaire n’est ni sûre ni propre, et nous ne croyons pas non plus en la nouvelle génération de centrales nucléaires et en la nouvelle génération d’énergie nucléaire.


De meerderheid heeft met die eisen ingestemd, maar ik en de hele ÖVP-delegatie wijzen die absoluut van de hand. Daarom hebben wij – ikzelf inbegrepen – tegen dit verslag gestemd.

La délégation du parti populaire autrichien (ÖVP) et moi-même rejetons sans autre forme de procès ces exigences, qui ont été adoptées par une majorité et nous - moi-même compris - votons dès lors contre ce rapport.


Ikzelf, niet-ingeschreven europarlementslid, maakte deel uit van deze delegatie.

Je devais moi-même, membre non-inscrit du Parlement européen, faire partie de cette délégation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ikzelf, niet-ingeschreven europarlementslid, maakte deel uit van deze delegatie.

Je devais moi-même, membre non-inscrit du Parlement européen, faire partie de cette délégation.


De delegatie voor de betrekkingen met de Zuid-Aziatische landen en de Associatie voor Regionale Samenwerking in Zuid-Azië en ikzelf, als voorzitter van deze delegatie, hebben ons grote zorgen gemaakt sinds de koning de macht naar zich toetrok en we hebben ons samen met de Trojka ingespannen voor een terugkeer naar de democratie.

La délégation de l’ASACR et moi-même, en tant que présidente, sommes très préoccupés depuis l’imposition de l’état d’urgence par le roi et avons travaillé avec la troïka pour promouvoir le retour à la démocratie.


In het bijzonder veroordeelden de delegatie en ikzelf het waanzinnig stuwdamproject van Hasankeyf : deze schilderachtige stad, met de resten van de oude brug over het betoverend Tigrislandschap (zie Nelles reisgids : het beeld bij uitstek van Mesopotamië), zou zomaar verdwijnen.

La délégation belge et moi-même avons plus particulièrement condamné le projet insensé du barrage de Hasankeyf, qui ferait tout simplement disparaître cette ville pittoresque, laquelle abrite les restes d'un vieux pont sur le Tigre, au milieu d'un paysage enchanteur (voir le guide de voyage Nelles : l'image par excellence de la Mésopotamie).


In de periode van 18 tot 26 maart 1998 reisde een Belgische delegatie, waaronder ikzelf, naar het Koerdische gebied in Turkije (Oost-Anatolië).

Durant la période du 18 au 26 mars 1998, une délégation belge, dont je faisais partie, a visité le territoire kurde de Turquie (Anatolie orientale).


In de periode van 18 tot 26 maart 1998, reisde een Belgische delegatie, waaronder ikzelf, naar het Koerdische gebied in Turkije (Oost-Anatolië).

Au cours de la période du 18 au 26 mars 1998, une délégation belge, dont je faisais partie, a visité le territoire kurde de Turquie (Anatolie orientale).


De minister van Buitenlandse Zaken en ikzelf vinden mijn deelname aan de delegatie niet nodig.

Le ministre des Affaires étrangères et moi-même n’estimions pas opportun que je fasse partie de la délégation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie en ikzelf' ->

Date index: 2023-02-26
w