Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zonder rechten te hebben laten bestaan

Vertaling van "delegatie hebben laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zonder rechten te hebben laten bestaan

sans laisser subsister de droits


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
100. De delegaties hebben bewust gekozen om elke actus reus te laten volgen door de mens rea die erop van toepassing is, teneinde te voorkomen dat de aanvullende regel van artikel 30 van het Statuut van Rome automatisch van toepassing is op de materiële bestanddelen inzake de misdaad van agressie (ICC-ASP/8/INF.2, paragraaf 11).

100. Les délégations ont délibérément choisi de faire succéder à chaque actus reus la mens rea applicable à celui-ci, en vue d'éviter que la règle supplétive de l'article 30 du Statut de Rome s'applique automatiquement aux éléments matériels concernant le crime d'agression (ICC-ASP/8/INF.2, paragraphe 11).


100. De delegaties hebben bewust gekozen om elke actus reus te laten volgen door de mens rea die erop van toepassing is, teneinde te voorkomen dat de aanvullende regel van artikel 30 van het Statuut van Rome automatisch van toepassing is op de materiële bestanddelen inzake de misdaad van agressie (ICC-ASP/8/INF.2, paragraaf 11).

100. Les délégations ont délibérément choisi de faire succéder à chaque actus reus la mens rea applicable à celui-ci, en vue d'éviter que la règle supplétive de l'article 30 du Statut de Rome s'applique automatiquement aux éléments matériels concernant le crime d'agression (ICC-ASP/8/INF.2, paragraphe 11).


Dit zijn de parlementen van de kandidaat-lidstaten van de EU en de parlementen van de Europese lidstaten van de NAVO die geen lid zijn van de EU. Sommige voorzitters pleiten ervoor om ook deze delegatie te laten bestaan uit zes personen die het statuut van waarnemer zouden hebben.

Il s'agit des parlements des États candidats à l'adhésion à l'UE et des parlements des États européens membres de l'OTAN qui ne sont pas membres de l'UE. Certains présidents plaident pour que cette délégation soit elle aussi constituée de six personnes ayant le statut d'observateur.


HOOFDSTUK 4. - Dienstencheques Art. 5. § 1. Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om overeenkomstig hoofdstuk IIbis van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques : 1° een erkenning toe te kennen of te weigeren van een onderneming om buurtwerken of -diensten te leveren betreffende banenscheppende activiteiten, met of zonder handelskarakter, die inspelen op individuele, persoonlijke of familiale noden die zich in het raam van het dagelijkse leven laten gevoelen en die betrekking ...[+++]

CHAPITRE 4. - Titres-services Art. 5. § 1 . Délégation est donnée au fonctionnaire dirigeant pour effectuer en conformité avec le chapitre IIbis de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 les actes suivants : 1° octroyer ou refuser un agrément à une entreprise pour fournir des travaux ou services de proximité concernant des activités créatrices d'emplois, avec ou sans caractère commercial, répondant à des besoins individuels, personnels ou familiaux qui se manifestent dans le cadre de la vie quotidienne et ayant trait à l'aide à domicile de nature ménagère ; 2° étendre l'agrément d'une entreprise pour fournir des travaux ou services de pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
167. betreurt het flagrante gebrek aan medewerking van de Poolse regering aan de Tijdelijke Commissie, hetgeen met name bleek toen een delegatie van de Tijdelijke Commissie niet op niveau ontvangen werd; betreurt ten zeerste dat alle door de Tijdelijke Commissie uitgenodigde vertegenwoordigers van de Poolse regering en parlementsleden verstek hebben laten gaan;

167. déplore le manque flagrant de coopération du gouvernement polonais avec la commission temporaire, notamment en recevant la délégation de la commission temporaire à un niveau inapproprié; regrette profondément que tous les représentants du gouvernement et du parlement polonais qui avaient été invités à rencontrer la commission temporaire aient décliné l'invitation;


stelt vast dat het Portugese voorzitterschap navolging heeft gegeven aan de Duitse initiatieven die overeenkomstig de richtsnoeren zijn genomen en alle in prioriteitslanden gevestigde diplomatieke missies van de EU heeft geïnstrueerd de landspecifieke strategieën die op 15 juni 2007 door de COHOM zijn aangenomen, te beschouwen als permanente instructies voor het werk dat de missiehoofden op het terrein van „kinderen in gewapende conflicten” uitvoeren; neemt met instemming kennis van het feit dat het fungerend voorzitterschap de lokale voorzitterschappen ook landenverslagen van relevante NGO's heeft toegestuurd; verwelkomt het initiatief van het Sloveense voorzitterschap om een onderzoek te laten ...[+++]

prend acte de ce que la présidence portugaise a suivi les initiatives allemandes à propos des lignes directrices et a demandé à toutes les missions diplomatiques de l'Union européenne dans les pays définis comme prioritaires de considérer les stratégies que le COHOM a adoptées le 15 juin 2007 comme des instructions permanentes aux chefs de mission dans chacun de ces pays pour les guider dans leur action à l'égard des enfants face aux conflits armés; se félicite que la présidence en exercice ait aussi transmis aux présidences locales les rapports reçus des ONG concernant leur pays; salue l'initiative prise par la présidence slovène de commander une étude analysant l'impact des actions menées par l'Union en faveur des enfants affectés par l ...[+++]


Ofschoon niet wettelijk bepaald, is het derhalve noodzakelijk dat de procureur-generaal op de hoogte gehouden wordt van de voorstellen of vragen tot delegatie die betrekking hebben op een magistraat van zijn ressort, teneinde hem in voorkomend geval toe te laten tussen te komen in het overleg.

Il s'impose des lors, bien que cela ne soit pas prévu par la loi, que le procureur général soit dûment tenu informé des propositions ou demandes de délégation qui concernent un magistrat de son ressort, pour lui permettre, le cas échéant, d'intervenir dans le processus de concertation.


Artikel 1. De Vlaams Bouwmeester wordt gemachtigd om binnen zijn bevoegdheidssfeer, de uitgaven te laten vereffenen, na de uitvoering van de opdracht vastgesteld en goedgekeurd te hebben, met betrekking tot de basisallocatie 12.23 en basisallocatie 74.80 van programma 26.10. Hij is gemachtigd om de vastleggings- en betalingsdocumenten te ondertekenen inzake verbintenissen die door hem werden aangegaan overeenkomstig de in artikelen 4 en 5 verleende delegaties en machti ...[+++]

Article 1. L'Architecte du Gouvernement flamand est autorisé, dans l'ensemble de ses compétences, de faire liquider les dépenses relatives à l'allocation de base 12.23 et l'allocation de base 74.80 du programme 26.10 après avoir constaté et approuvé l'exécution du marché.


We zullen hopelijk ook een bijzonder actieve delegatie hebben. Het Europees Parlement heeft er al mee ingestemd om de plenaire vergadering in juli 2006 in het Europees Parlement te laten doorgaan.

Le Parlement européen a déjà donné son accord pour que nous tenions l'assemblée plénière au Parlement européen en juillet 2006.


De eerste minister zou de syndicale delegaties ook hebben laten weten dat er geen geld is om het sociaal plan uit te voeren, dat door het personeel onlangs werd goedgekeurd.

Par ailleurs, le premier ministre aurait signifié aux délégations syndicales l'absence de budget pour honorer les clauses du plan social adopté récemment par le personnel.




Anderen hebben gezocht naar : delegatie hebben laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie hebben laten' ->

Date index: 2024-05-05
w