Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegatie maakt zich " (Nederlands → Frans) :

19. De Verenigde Staten-delegatie heeft opgemerkt dat het in de Verenigde Staten toegepaste beginsel dat het mogelijk maakt binnen een luchtvaartmaatschappij één vertegenwoordiger te selecteren voor een vooraf gedefinieerde klasse werknemers of werknemers in een welbepaalde bedrijfstak, heeft bijgedragen tot het bevorderen van de rechten van het vlucht- en grondpersoneel van luchtvaartmaatschappijen om zich te organiseren, te onder ...[+++]

19. La délégation des États-Unis a indiqué qu’aux États-Unis, le principe autorisant le choix d’un seul représentant pour une classe ou une catégorie donnée de travailleurs auprès d’une compagnie aérienne a contribué à promouvoir les droits des travailleurs des compagnies aériennes, qu’il s’agisse de personnel de bord ou de personnel au sol, pour s’organiser, négocier et faire exécuter les conventions collectives.


50. maakt zich buitengewoon veel zorgen over het feit dat het grote aantal vacatures bij delegaties in de derde wereld een „kritiek risico” vormt , alsmede over het feit dat de beperkte middelen, personeelstekorten en het grote personeelsverloop de uitvoering door de Commissie van het EOF, en met name het projectbeheer, toezicht, scholing en de uitvoering van betrouwbare en tijdige audits, aanzienlijk belemmeren; verwacht daarom dat de Europese Dienst voor extern optreden het zich tot priorit ...[+++]

50. est particulièrement préoccupé de constater que les taux de vacance d'emplois dans les délégations de pays tiers sont considérés comme un «risque majeur» et que les contraintes financières, le manque de personnel et la rotation importante des effectifs entravent de manière significative la mise en œuvre effective des financements FED par la Commission, notamment en ce qui concerne la gestion de projets, la formation, le suivi et la présentation d'audits fiables dans les délais; attend par conséquent que le Service européen pour l'action extérieure se donne pour priorité de doter de personnel qualifié toutes les délégations, à des ni ...[+++]


5. maakt zich buitengewoon veel zorgen over het feit dat het grote aantal vacatures bij delegaties in de derde wereld een kritiek risico vormt, alsmede over het feit dat de beperkte middelen, personeelstekorten en het grote personeelsverloop de uitvoering door de Commissie van het EOF, en met name het projectbeheer, toezicht, scholing en de uitvoering van betrouwbare en tijdige audits, aanzienlijk belemmeren; verwacht daarom dat de Europese dienst voor extern optreden het zich tot prioriteit ...[+++]

5. se dit particulièrement préoccupé de constater que les taux de vacance d'emplois dans les délégations de pays tiers est considéré comme un "risque majeur" et que les contraintes financières, le manque de personnel et la rotation importante des effectifs entravent de manière significative la mise en œuvre effective du FED par la Commission, notamment en ce qui concerne la gestion de projets, la formation, le suivi et la présentation d'audits fiables dans les délais; attend par conséquent que le service européen pour l'action extérieure se donne pour priorité de doter de personnel qualifié toutes les délégations, à des niveaux satisfai ...[+++]


50. maakt zich buitengewoon veel zorgen over het feit dat het grote aantal vacatures bij delegaties in de derde wereld een "kritiek risico" vormt, alsmede over het feit dat de beperkte middelen, personeelstekorten en het grote personeelsverloop de uitvoering door de Commissie van het EOF, en met name het projectbeheer, toezicht, scholing en de uitvoering van betrouwbare en tijdige audits, aanzienlijk belemmeren; verwacht daarom dat de Europese Dienst voor extern optreden het zich tot priorite ...[+++]

50. est particulièrement préoccupé de constater que les taux de vacance d'emplois dans les délégations de pays tiers sont considérés comme un "risque majeur" et que les contraintes financières, le manque de personnel et la rotation importante des effectifs entravent de manière significative la mise en œuvre effective des financements FED par la Commission, notamment en ce qui concerne la gestion de projets, la formation, le suivi et la présentation d'audits fiables dans les délais; attend par conséquent que le Service européen pour l'action extérieure se donne pour priorité de doter de personnel qualifié toutes les délégations, à des ni ...[+++]


2° indien het paritair comité zich niet uitspreekt binnen een termijn van twee maanden nadat de zaak bij haar aanhangig gemaakt werd, eventueel verlengd met twee bijkomende maanden op vraag van een lid van het paritair comité tijdens de eerste vergadering van het paritair comité na afloop van de oorspronkelijke termijn van twee maanden, roept de voorzitter binnen de maand die volgt op de afloop van de aanvullende termijn een delegatie samen van de repres ...[+++]

2° lorsque la commission paritaire ne se prononce pas dans un délai de deux mois à dater de sa saisine, éventuellement prolongé de deux mois supplémentaires à la demande d'un membre de la commission paritaire lors de la première réunion de la commission paritaire qui suit l'échéance du délai initial de deux mois, le président convoque dans le mois qui suit l'échéance du délai complémentaire une délégation des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des employeurs siégeant au sein de la commission paritaire; pendant cette réunion, il établit avec elles un rapport actant leurs points de vue resp ...[+++]


65. maakt zich ernstig zorgen over de politieke ontwikkelingen in Iran en de gemelde massale verkiezingsfraude tijdens de presidentsverkiezingen van juni 2009, die aanleiding heeft gegeven tot de grootste protestbeweging in het dertigjarige bestaan van de Islamitische Republiek Iran, met tot op vandaag manifestaties die op gewelddadige wijze worden onderdrukt door de veiligheidstroepen; maakt zich niet alleen ernstig zorgen over de arrestaties en folteringen van en de moordaanslagen op politieke tegenstanders, maar ook over de aanhoudende impasse in de onderhandelingen over het Iraanse kernprogramma, en vraagt de Ir ...[+++]

65. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais aussi par l'impasse dans laquelle se trouvent les négociations sur le programme nucléaire iranien, et demande au gouvernement iranien d'entamer des négociations sérieuses sur la question nucléaire; regrette que la visi ...[+++]


De Verenigde Staten-delegatie heeft opgemerkt dat het in de Verenigde Staten toegepaste beginsel dat het mogelijk maakt binnen een luchtvaartmaatschappij één vertegenwoordiger te selecteren voor een vooraf gedefinieerde klasse werknemers of werknemers in een welbepaalde bedrijfstak, heeft bijgedragen tot het bevorderen van de rechten van het vlucht- en grondpersoneel van luchtvaartmaatschappijen om zich te organiseren, te onderhand ...[+++]

La délégation des États-Unis a indiqué qu’aux États-Unis, le principe autorisant le choix d’un seul représentant pour une classe ou une catégorie donnée de travailleurs auprès d’une compagnie aérienne a contribué à promouvoir les droits des travailleurs des compagnies aériennes, qu’il s’agisse de personnel de bord ou de personnel au sol, pour s’organiser, négocier et faire exécuter les conventions collectives.


63. maakt zich ernstig zorgen over de politieke ontwikkelingen in Iran en de gemelde massale verkiezingsfraude tijdens de presidentsverkiezingen van juni 2009, die aanleiding heeft gegeven tot de grootste protestbeweging in het dertigjarige bestaan van de Islamitische Republiek Iran, met tot op vandaag manifestaties die op gewelddadige wijze worden onderdrukt door de veiligheidstroepen; maakt zich niet alleen ernstig zorgen over de arrestaties en folteringen van en de moordaanslagen op politieke tegenstanders, maar ook over de aanhoudende impasse in de onderhandelingen over het Iraanse kernprogramma, en vraagt de Ir ...[+++]

63. fait part de sa vive inquiétude face à l'évolution politique de l'Iran et à la fraude électorale massive dénoncée lors des élections présidentielles de juin 2009, qui a déclenché le mouvement de protestation le plus important qu'ait jamais connu le régime islamique en 30 années d'histoire, et qui suscite encore des manifestations et une répression violente de la part des forces de l'ordre; se dit très préoccupé non seulement par les arrestations, actes de torture et assassinats d'opposants politiques, mais aussi par l'impasse dans laquelle se trouvent les négociations sur le programme nucléaire iranien, et demande au gouvernement iranien d'entamer des négociations sérieuses sur la question nucléaire; regrette que la visi ...[+++]


De Raad nam nota van een verklaring van de Nederlandse delegatie; deze delegatie maakt zich zorgen dat de voorgestelde nationale emissiemaxima (NEM) voor stikstofoxiden (NO ) waarschijnlijk onvoldoende zijn om te voldoen aan de grenswaarde voor luchtkwaliteit voor stikstofdioxide (NO ) zoals vastgesteld in Richtlijn 1999/30/EG van de Raad.

Le Conseil a pris acte d'une intervention de la délégation néerlandaise, qui s'est déclarée préoccupée par le fait que les plafonds d'émission nationaux (PEN) proposés pour les oxydes d'azote (NO ) ne seront probablement pas suffisants pour respecter les valeurs limites de la qualité de l'air prévues pour le dioxyde d'azote (NO ) dans la directive 1999/30/CE du Conseil.


De Nederlandse delegatie maakt zich zorgen over de gezondheidsriciso's in verband met roken, en vestigde de aandacht van de Raad op een internationale overeenkomst (Framework Convention on Tobacco Control) die wordt opgesteld als onderdeel van het "Tobacco Free Initiative", een "anti-tabakscampagne" die de WHO (World Health Organisation) onder auspiciën van haar directeur-generaal, mevrouw Brundtland, lanceert.

Cette délégation a fait part de sa préoccupation à l'égard des risques pour la santé causés par la consommation de tabac et a attiré l'attention du Conseil sur une convention internationale (Convention-cadre pour la lutte anti-tabac) qui est en cours d'élaboration dans le cadre de l'initiative pour un monde sans tabac lancée par l'OMS (Organisation mondiale de la santé) sous l'égide de son directeur général, Mme Brundtland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie maakt zich' ->

Date index: 2024-09-27
w