Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van leidinggeven met maximale delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Principe van leiding met maximale delegatie

Traduction de «delegatie nog inhoudelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


beginsel van leidinggeven met maximale delegatie | principe van leiding met maximale delegatie

principe d'exception


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Délégations, représentations et bureaux extérieurs | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
69. benadrukt opnieuw het belang van doeltreffende coördinatie en samenwerking tussen de EDEO, de Commissie, het Parlement en de EU-lidstaten op het gebied van mensenrechtenkwesties; spoort de EDEO aan om, met name via de EU-delegaties in New York en Genève, de samenhang van het EU-optreden te vergroten door middel van tijdig en inhoudelijk overleg teneinde het EU-standpunt met één stem te brengen;

69. souligne une fois de plus l'importance d'une coordination et d'une coopération efficaces entre le SEAE, la Commission, le Parlement et les États membres sur les questions relatives aux droits de l'homme; encourage le SEAE, en particulier grâce aux délégations de l'Union à Genève et à New York, à améliorer la cohérence de l'Union en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies afin de présenter la position de l'Union d'une seule voix;


55. benadrukt opnieuw het belang van doeltreffende coördinatie en samenwerking tussen de EDEO, de Commissie en de EU-lidstaten op het gebied van mensenrechtenkwesties; spoort de EDEO aan om, met name via de EU-delegaties in Genève en New York, de coherentie van het EU-optreden te vergroten door middel van tijdig en inhoudelijk overleg en om met één stem naar buiten te treden;

55. souligne une fois de plus l'importance d'une coordination et d'une coopération efficaces entre le SEAE, la Commission et les États membres de l'Union sur les questions relatives aux droits de l'homme; encourage le SEAE, en particulier grâce aux délégations de l'Union à Genève et à New York, à améliorer la cohérence de l'Union en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies et à parler d'une seule voix;


60. benadrukt opnieuw het belang van doeltreffende coördinatie en samenwerking tussen de EDEO, de Commissie en de EU-lidstaten op het gebied van mensenrechtenkwesties; spoort de EDEO aan om, met name via de EU-delegaties in Genève en New York, de coherentie van het EU-optreden te vergroten door middel van tijdig en inhoudelijk overleg en om met één stem naar buiten te treden;

60. souligne une fois de plus l'importance d'une coordination et d'une coopération efficaces entre le SEAE, la Commission et les États membres de l'Union sur les questions relatives aux droits de l'homme; encourage le SEAE, en particulier grâce aux délégations de l'Union à Genève et à New York, à améliorer la cohérence de l'Union en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies et à parler d'une seule voix;


57. benadrukt opnieuw het belang van doeltreffende coördinatie en samenwerking tussen de EDEO, de Commissie en de EU-lidstaten op het gebied van mensenrechtenkwesties; spoort de EDEO aan om, met name via de EU-delegaties in Genève en New York, de coherentie van het EU-optreden te vergroten door middel van tijdig en inhoudelijk overleg en om met één stem naar buiten te treden;

57. souligne une fois de plus l'importance d'une coordination et d'une coopération efficaces entre le SEAE, la Commission et les États membres de l'Union sur les questions relatives aux droits de l'homme; encourage le SEAE, en particulier grâce aux délégations de l'Union à Genève et à New York, à améliorer la cohérence de l'Union en s'appuyant en amont sur des consultations approfondies et à parler d'une seule voix;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. wijst opnieuw op de potentiële doeltreffendheid van EU-optreden als de Unie en haar lidstaten hun krachten bundelen; onderstreept dat het belangrijk is dat wordt doorgegaan met een versterking van de coördinatie en samenwerking tussen de lidstaten op dit punt, zodat ten aanzien van mensenrechtenvraagstukken gemeenschappelijke standpunten kunnen worden bereikt; roept opnieuw op tot doortastender en ambitieuzer optreden en concrete toezeggingen in plaats van genoegen te nemen met de kleinste gemene deler; spoort de EDEO in dit verband aan om met name via de EU-delegaties in Genève en New York voor meer coherentie te zorgen, op basis van ...[+++]

57. rappelle l'efficacité potentielle de l'action de l'Union lorsque l'Union et ses États membres associent leurs poids respectifs; souligne l'importance de poursuivre l'amélioration de la coordination et de la coopération entre les États membres à cet égard afin de trouver un terrain commun sur les questions des droits de l'homme; demande à nouveau une action plus courageuse et plus ambitieuse et des engagements concrets au lieu de se résigner à accepter le plus petit commun dénominateur; encourage, à cet égard, le SEAE, en particulier grâce aux délégations de l'Union à Genève et à New York, à améliorer sa cohérence en s'appuyant sur ...[+++]


EVENWICHTIGE DEELNEMING VAN VROUWEN EN MANNEN AAN DE BESLUITVORMING Het Voorzitterschap constateerde dat slechts één delegatie nog inhoudelijke bezwaren had tegen de ontwerp-aanbeveling van de Raad betreffende evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming, die door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is voorgelegd.

PARTICIPATION EQUILIBREE DES FEMMES ET DES HOMMES AUX PROCESSUS DE DECISION La Présidence a constaté qu'une seule délégation avait encore des difficultés de fond sur le contenu du projet de recommandation du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision, soumis par le Comité des Représentants permanents.


Het Voorzitterschap constateerde dat de hierna volgende ontwerp- conclusies bij geen van de delegaties op inhoudelijke bezwaren stuit en dat de conclusies in een later stadium formeel zullen worden aangenomen zodra het Verenigd Koninkrijk zijn algemeen voorbehoud in verband met het BSE-probleem heeft ingetrokken.

La Présidence a constaté que le projet de conclusions reproduit ci-après ne soulevait de difficultés de fond de la part d'aucune des délégations et que les conclusions seront formellement adoptées à un stade ultérieur une fois que la réserve générale du Royaume-Uni liée au problème de l'ESB sera levée.


Het Voorzitterschap stelde vast dat de ontwerp-conclusies die werden voorgelegd en die hieronder zijn opgenomen, voor geen enkele delegatie inhoudelijke problemen opleverden, maar dat één delegatie weigerde haar goedkeuring aan deze conclusies te hechten wegens haar algemene standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten.

La Présidence a constaté que le projet de conclusions qui lui était soumis et qui est repris ci-dessous ne soulevait pas de difficultés de fonds pour aucune délégation, que, toutefois, une délégation a refusé son accord à ces conclusions en raison de sa position générale (liée au problème de l'ESB) concernant les décisions à prendre à l'unanimité par le Conseil.


- MILIEU-EFFECTBEOORDELING VAN ONTWIKKELINGSPROJECTEN EN -PROGRAMMA'S - Ontwerp-resolutie - GEDECENTRALISEERDE SAMENWERKING - Ontwerp-conclusies - MIGRATIES EN ONTWIKKELING - Ontwerp-conclusies Het Voorzitterschap stelde vast dat geen enkele delegatie inhoudelijke bezwaren maakte tegen bovengenoemde ontwerp-resolutie en ontwerp- conclusies, maar dat een delegatie weigerde ermee in te stemmen wegens haar algemeen standpunt (dat verband houdt met de BSE-kwestie) betreffende de door de Raad met eenparigheid van stemmen te nemen besluiten.

- EVALUATION DE L'IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES PROJETS ET PROGRAMMES DE DEVELOPPEMENT - Projet de Résolution - COOPERATION DECENTRALISEE - Projet de Conclusions - MIGRATIONS ET DEVELOPPEMENT - Projet de Conclusions La Présidence a constaté que le contenu des projets de résolution et de conclusions susvisés ne faisaient pas l'objet de difficulté de fond pour aucune délégation, que, toutefois, une délégation a refusé son accord à cause de sa position générale (liée au problème de l'ESB) concernant les décisions à prendre à l'unanimité par le Conseil.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jan PEETERS Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNSKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : mevrouw Elizabeth PAPAZOI Staatssecretaris van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Vervoer en Milieubeheer mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : mevrouw Corinne LEPAGE Minister van Milieubeheer Ierland : de heer Brendan HOWLIN Minister van Milieubeheer Italië ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jan PEETERS Secrétaire d'Etat pour l'Environnement Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement et de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : Mme Angela MERKEL Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : Mme Elisavet PAPAZOI Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Aménagement du territoire et aux Travaux publics Pour l'Espagne : M. José BORRELL FONTELLES Ministre des Travaux publics, des Transports et de l'Environnment Mme Cristina NARBONA Secrétaire d'Etat à l'Environnement et au Logement Pour la France : Mme Corinne LEPAGE Ministre de l'Environnement Pour l'Irla ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie nog inhoudelijke' ->

Date index: 2023-12-07
w