Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van leidinggeven met maximale delegatie
Luchtruim met verkeersleiding
Onder leiding van de president
Principe van leiding met maximale delegatie

Traduction de «delegatie onder leiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder leiding van de president

sous l'autorité du président


luchtruim met verkeersleiding | Luchtruim waarin luchtverkeer onder leiding plaats vindt

espace aérien contrôlé


beginsel van leidinggeven met maximale delegatie | principe van leiding met maximale delegatie

principe d'exception


explosie en scheuren van onder druk staande band, leiding of slang

Explosion et éclatement de pneumatique ou de tuyau sous pression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 23 maart ontving het Hof het bezoek van een delegatie onder leiding van de Marokkaanse Minister van Justitie El Mostafa RAMID: de gesprekken hadden betrekking op de gelijkenissen en verschillen tussen beide rechtstelsels, inzonderheid wat de opperste gerechtshoven betreft.

Le 23 mars la Cour a reçu la visite d’une délégation dirigée par le ministre de la Justice marocain El Mostafa RAMID : les discussions avaient trait aux similitudes et aux différences entre les deux systèmes judiciaires, spécialement en ce qui concerne les cours suprêmes.


Ik heb aan volgende bilaterale ontmoetingen deelgenomen: - Voorzitter van de organisatie "Girls not brides", Mabel van Oranje, over het thema kind huwelijken; - voormalig lid van het CEDAW comité Violeta Neubauer, over het thema schadelijke praktijken (harmful practices); - adjunct uitvoerend directeur van UN Women, Lakshmi Puri; - speciaal gezant van de Afrikaanse Unie, Bineta Diop over Resolutie 1325; - het Zwitserse Instituut voor Gelijkheid Vrouwen en Mannen o.l.v. Sylvie Durrer met als thema de loonkloof; - de Nieuw-Zeelandse delegatie onder leiding van Jo Cribb met als thema de loonkloof en dienstencheques.

J'ai participé aux rencontres bilatérales suivantes: - Président de l'organisation "Girls not brides", Mabel van Oranje, sur le thème du mariage des enfants; - ancien membre du comité CEDAW Violeta Neubauer, sur le thème des pratiques dommageables (harmful practices); - directeur exécutif adjoint de UN Women, Lakshmi Puri; - envoyé spécial de l'Union africaine, Bineta Diop concernant la Résolution 1325; - institut suisse pour l'Égalité des Femmes et des Hommes sous la direction de Sylvie Durrer sur le thème de l'écart salarial; - délégation néo-zélandaise sous la direction de Jo Cribb sur le thème de l'écart salarial et des titres-s ...[+++]


De Belgische delegatie stond onder leiding van Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Verenigde Naties. 3. Naast de algemene verklaring (waarin België ook melding maakte van de lopende werkzaamheden op nationaal niveau met het oog op de creatie van een partnerschap tussen alle overheidsniveaus, en de uitvoering en integratie van alle Doelstellingen Duurzame Ontwikkeling in alle beleidsmaatregelen) heeft de Belgische delegatie ook een aantal goede praktijken kunnen uitwisselen met betrekking tot thema's die tijdens de rondetafelgesprekken aan bod kwamen.

La délégation belge était dirigée par l'Ambassadeur Bénédicte Frankinet, Représentant permanant de la Belgique auprès des Nations-Unies. 3. En plus de la déclaration générale (où la Belgique mentionnait aussi les travaux en cours au niveau national en vue de créer un partenariat incluant tous les niveaux de pouvoir afin de mettre en oeuvre et d'intégrer les Objectifs de Développement Durable dans toutes ses politiques), la délégation belge a également partagé certaines bonnes pratiques sur les thématiques abordées lors les tables rondes.


Een grote delegatie van de Europese Unie heeft onder leiding van Frederica Mogherini, de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, een blitzbezoek aan de Iraanse hoofdstad Teheran gebracht. 1. Heeft die Europese missie in Teheran deuren geopend voor toekomstige bilaterale samenwerking in bepaalde sectoren?

Une importante délégation de l'Union européenne, emmenée par la Haute représentante pour la politique étrangère Frederica Mogherini, s'est rendue en visite-éclair à Téhéran, en Iran. 1. A la suite de cette mission européenne à Téhéran, des possibilités de coopérations bilatérales futures se sont-elles dégagées dans certains secteurs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Op 24 en 25 mei 2016 is bovendien een delegatie van het Algerijns ministerie van Binnenlandse Zaken onder leiding van de secrétaire Général du Ministère de l'Intérieur et des Collectivités d'Algérie de heer Elhocine Maazouz en vergezeld door de Directeur de l'Informatique de heer Redouane Mahfoudi en Commissaire divisionnaire Madjid Saadi van de Direction Générale de la Sécurité Nationale, op werkbezoek geweest bij de FOD Binnenlandse Zaken.

- Les 24 et 25 mai 2016, une délégation du Ministère algérien de l'Intérieur, placée sous la direction du Secrétaire général du Ministère de l'Intérieur et des Collectivités d'Algérie, M. Elhocine Maazouz, accompagné du Directeur de l'Informatique Redouane Mahfoudi et du Commissaire divisionnaire Madjid Saadi de la Direction générale de la Sécurité nationale, a effectué une visite de travail au SPF Intérieur.


In het kader van de komende gerechtelijke hervorming in Vietnam ontving de minister van Justitie op maandag 2 juni een Vietnamese delegatie onder de leiding van Madame LE Thi Thu Ba, vicevoorzitter van de directie gerechtelijke hervorming in Vietnam.

Dans le cadre de la prochaine réforme judiciaire au Vietnam, la ministre de la Justice a reçu ce lundi 2 juin une délégation vietnamienne conduite par Madame LE Thi Thu Ba, Vice-Présidente de la Direction de la réforme judiciaire au Vietnam.


Op dinsdag 10 juni 2014 ontvingen het Hof van Cassatie en zijn parket het bezoek van een uitgebreide delegatie van Indische magistraten en advocaten, onder leiding van de heer A.K. Sikri, rechter van het Opperste Gerechtshof in Indië en vergezeld van Prof. M. Huybrechts, Ere-Consul-generaal van Indië.

Le jeudi 10 juin 2014, la Cour et son parquet ont reçu la visite d’une importante délégation des magistrats et d’avocats indiens, menée par Monsieur A.K. Sikri, juge à la Cour Suprême d’Inde, et accompagnée de Monsieur le professeur M. Huybrechts, Consul général honoraire en Inde.


In juni 2015 vaardigde België een officiële delegatie af naar China onder leiding van de Koning.

La Belgique a envoyé une délégation officielle en Chine, présidée par le Roi, en juin 2015.


a)op directe wijze ("direct beheer") via haar diensten, met inbegrip van haar personeel in de delegaties van de Unie onder leiding van het respectievelijke delegatiehoofd, overeenkomstig artikel 56, lid 2, of via uitvoerende agentschappen als bedoeld in artikel 62.

a)de manière directe ("gestion directe") dans ses services, y compris par l'intermédiaire de son personnel dans les délégations de l'Union, placé sous la responsabilité du chef de délégation concerné, conformément à l'article 56, paragraphe 2, ou par l'intermédiaire des agences exécutives visées à l'article 62.


op directe wijze ("direct beheer") via haar diensten, met inbegrip van haar personeel in de delegaties van de Unie onder leiding van het respectievelijke delegatiehoofd, overeenkomstig artikel 56, lid 2, of via uitvoerende agentschappen als bedoeld in artikel 62.

de manière directe ("gestion directe") dans ses services, y compris par l'intermédiaire de son personnel dans les délégations de l'Union, placé sous la responsabilité du chef de délégation concerné, conformément à l'article 56, paragraphe 2, ou par l'intermédiaire des agences exécutives visées à l'article 62.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie onder leiding' ->

Date index: 2022-07-23
w