Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Hulpverleners sturen
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Personeel van de nooddiensten sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Traduction de «delegatie te sturen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Délégations, représentations et bureaux extérieurs | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5º Dringt erop aan een Europees samengestelde delegatie te sturen van nationale en Europese parlementsleden die zich, ter plekke, zou vergewissen van de situatie, die contacten zou hebben met de regering van de Volksrepubliek China en met de Tibetaanse regering in ballingschap, en die verslag zou uitbrengen bij de diverse regeringen in Europa, de Europese Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken, het Europees Parlement en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

5º Insiste pour qu'une délégation européenne composée de parlementaires nationaux et européens soit envoyée sur place pour se rendre compte de la situation, avoir des contacts avec le gouvernement de la République populaire de Chine et le gouvernement tibétain en exil, et faire rapport aux divers gouvernements européens, au Conseil européen des ministres des Affaires étrangères, au Parlement européen et au secrétaire général des Nations unies.


Het Parlement heeft immers een recht, blijkens artikel 35 van het reglement van inwendige orde van de rijkswacht, om delegaties te sturen.

En effet, conformément à l'article 35 du règlement interne de la gendarmerie, le Parlement a le droit d'y envoyer des délégations.


5º Dringt erop aan een Europees samengestelde delegatie te sturen van nationale en Europese parlementsleden die zich, ter plekke, zou vergewissen van de situatie, die contacten zou hebben met de regering van de Volksrepubliek China en met de Tibetaanse regering in ballingschap, en die verslag zou uitbrengen bij de diverse regeringen in Europa, de Europese Raad van Ministers van Buitenlandse Zaken, het Europees Parlement en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

5º Insiste pour qu'une délégation européenne composée de parlementaires nationaux et européens soit envoyée sur place pour se rendre compte de la situation, avoir des contacts avec le gouvernement de la République populaire de Chine et le gouvernement tibétain en exil, et faire rapport aux divers gouvernements européens, au Conseil européen des ministres des Affaires étrangères, au Parlement européen et au secrétaire général des Nations unies.


Een lid herinnert eraan dat de Senaat ook na de hervorming nog een delegatie zal sturen naar een aantal internationale parlementaire assemblees, om de vertegenwoordiging van de deelstaten te waarborgen.

Un membre rappelle que, même après avoir été réformé, le Sénat enverra encore une délégation dans plusieurs assemblées parlementaires internationales afin de garantir la représentation des entités fédérées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Zonder afbreuk te doen aan de delegaties die het verleent aan zijn Leden, is het College van de Franse Gemeenschapscommissie als enige bevoegd om in naam van de Franse Gemeenschapscommissie een advies te verstrekken voor de Europese, federale, communautaire, gewestelijke of internationale overheden en instellingen, evenals om hen een verslag toe te sturen.

Art. 9. Sans préjudice des délégations qu'il accorde à ses Membres, le Collège de la Commission Communautaire Française est seul qualifié pour émettre au nom de la Commission Communautaire Française, un avis à l'intention des pouvoirs ou organismes européens, fédéraux, communautaires, régionaux ou internationaux ainsi que pour leur adresser un rapport.


62. draagt zijn delegatie naar de 22e zitting van de UNHRC op de in deze resolutie genoemde zorgpunten en opvattingen te verwoorden; vraagt de delegatie om van deze missie verslag uit te brengen aan de Subcommissie mensenrechten; acht het beslist noodzakelijk dat de gewoonte om een EP-delegatie te sturen naar relevante zittingen van de UNHRC en de Algemene Vergadering van de VN wordt voortgezet;

62. charge sa délégation à la 22 session du Conseil des droits de l'homme de faire part des préoccupations et des avis exprimés dans la présente résolution; demande à la délégation de faire rapport à la sous-commission "droits de l'homme" en ce qui concerne cette visite; estime indispensable de continuer à envoyer une délégation du Parlement aux sessions pertinentes du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale des Nations unies;


56. draagt zijn delegatie naar de 22e zitting van de UNHRC op de in deze resolutie genoemde zorgpunten en opvattingen te verwoorden; vraagt de delegatie om van deze missie verslag uit te brengen aan de Subcommissie mensenrechten; acht het beslist noodzakelijk dat de gewoonte om een EP-delegatie te sturen naar relevante zittingen van de UNHRC en de Algemene Vergadering van de VN wordt voortgezet;

56. charge sa délégation à la 22 session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies de faire part des préoccupations et des avis exprimés dans la présente résolution; demande à la délégation de faire rapport à la sous-commission "droits de l'homme" en ce qui concerne cette visite; estime indispensable de continuer à envoyer une délégation du Parlement aux sessions pertinentes du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale des Nations unies;


64. draagt zijn delegatie naar de 22e zitting van de Mensenrechtenraad op de in deze resolutie genoemde kwesties en standpunten te verwoorden; vraagt de delegatie om van deze missie verslag uit te brengen aan de Subcommissie mensenrechten; acht het beslist noodzakelijk dat de gewoonte om EP-delegaties te sturen naar de desbetreffende zittingen van de Mensenrechtenraad en de Algemene Vergadering van de VN wordt voortgezet;

64. charge sa délégation à la 22 session du Conseil des droits de l'homme de faire part des préoccupations et des avis exprimés dans la présente résolution; demande à la délégation de faire rapport à la sous-commission "droits de l'homme" en ce qui concerne cette visite; estime indispensable de continuer à envoyer une délégation du Parlement aux sessions pertinentes du Conseil des droits de l'homme et de l'Assemblée générale des Nations unies;


51. draagt zijn delegatie naar de 19e zitting van de UNHRC op de in deze resolutie genoemde kwesties en standpunten te verwoorden; vraagt de delegatie om van deze missie verslag uit te brengen aan de Subcommissie mensenrechten; acht het beslist noodzakelijk dat de gewoonte om EP-delegaties te sturen naar de desbetreffende UNHRC- en AVVN-zittingen wordt voortgezet;

51. charge sa délégation auprès de la 19 session du CDH de faire part des inquiétudes et des avis exprimés dans la présente résolution; demande à la délégation de faire rapport à la sous-commission «droits de l'homme» en ce qui concerne cette visite; estime indispensable de continuer à envoyer une délégation du Parlement aux sessions pertinentes du CDH et de l'AGNU;


Ik beschik nog niet over gegevens waaruit ik kan afleiden dat het Talibanregime werd uitgenodigd om een delegatie te sturen naar de Olympische Spelen van Athene.

Je ne dispose pas actuellement d'éléments d'information me permettant de penser que le régime des Talibans serait invité à envoyer une délégation aux Jeux olympiques d'Athènes.


w