Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delegatie tegen het gehele verslag gestemd » (Néerlandais → Français) :

Daarom heeft de VVD-delegatie in het Europees Parlement gemeend tegen paragraaf 45 in het verslag-Purvis te moeten stemmen en heeft de delegatie tegen het gehele verslag gestemd.

La plupart des députés de cette Assemblée ne semblent pas s’embarrasser du fait que la politique fiscale n’entre pas dans les attributions de l’UE. C’est la raison pour laquelle la délégation du parti populaire néerlandais pour la liberté et la démocratie au Parlement européen a jugé utile de voter contre le point 45 du rapport Purvis et, finalement, contre le rapport dans son intégralité.


− (EN) We stemmen in het algemeen tegen de wetgeving van de EU en hebben daadwerkelijk ook tegen dit gehele verslag gestemd.

− (EN) Nous votons généralement contre la législation communautaire et avons en effet voté contre ce rapport dans son ensemble.


− (EN) We stemmen in het algemeen tegen de wetgeving van de EU en hebben daadwerkelijk ook tegen dit gehele verslag gestemd.

− (EN) Nous votons généralement contre la législation communautaire et avons en effet voté contre ce rapport dans son ensemble.


De Landbouwraad heeft met een gekwalificeerde meerderheid zijn akkoord gegeven aan het volledig pakket, de Franse en Nederlandse delegaties hebben tegen gestemd.

Le Conseil agriculture a marqué son accord à la majorité qualifiée sur le paquet d'ensemble, les délégations française et néerlandaise ayant voté contre.


De heer Steverlynck verwijst vooreerst naar het verslag van de bevoegde Kamercommissie (stuk Kamer, nr. 51-1437/24, blz. 39) waar de staatssecretaris verklaarde dat de CD&V-fractie in de Senaat tegen het wetsontwerp over de openbaarmaking van de bezoldigingen van de leiders van genoteerde vennootschappen heeft gestemd, terwijl CD&V zich in werkelijkheid heeft onthouden.

M. Steverlynck renvoie tout d'abord au rapport de la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1437/24, p. 39), en particulier au passage où le secrétaire d'État dit que le groupe CD&V a voté au Sénat contre le projet de loi relative à la publicité des participations et des rémunérations individuelles des dirigeants d'entreprises cotées en bourse, alors qu'en réalité, il s'est abstenu.


De heer Steverlynck verwijst vooreerst naar het verslag van de bevoegde Kamercommissie (stuk Kamer, nr. 51-1437/24, blz. 39) waar de staatssecretaris verklaarde dat de CD&V-fractie in de Senaat tegen het wetsontwerp over de openbaarmaking van de bezoldigingen van de leiders van genoteerde vennootschappen heeft gestemd, terwijl CD&V zich in werkelijkheid heeft onthouden.

M. Steverlynck renvoie tout d'abord au rapport de la commission compétente de la Chambre (do c. Chambre, nº 51-1437/24, p. 39), en particulier au passage où le secrétaire d'État dit que le groupe CD&V a voté au Sénat contre le projet de loi relative à la publicité des participations et des rémunérations individuelles des dirigeants d'entreprises cotées en bourse, alors qu'en réalité, il s'est abstenu.


De technische en juridische moeilijkheden waarop de bekrachtiging van het Protocol stuit, zoals aangehaald door de Belgische delegatie bij de voorstelling van zijn periodiek verslag aan het Comité tegen foltering, ontslaan de Federale Staat er niet van om vanaf nu reeds een doeltreffend controle- en preventiemechanisme in te stellen in de plaatsen van vrijheidsberoving die tot zijn bevoegdheid behoren» (1)

Les difficultés techniques et juridiques auxquelles se heurte la ratification de ce Protocole, telles qu'évoquées par la délégation belge lors de la présentation de son rapport périodique au Comité contre la torture, ne dispense pas l'État fédéral d'instaurer dès à présent un système efficace de contrôle et de prévention dans les lieux de détention qui relèvent de son autorité» (1)


In dezelfde telex echter wordt ook nog verslag uitgebracht van het onderhoud dat de ambassadeur had met de minister van Buitenlandse zaken Gasana (MDR) die het gehele UNAMIR-bataljon in Kigali met Belgische blauwhelmen bemand zou willen zien en meedeelt dat president Habyarimana in feite tegen UNAMIR is gekant en de ontplooiing ervan zo lang mogelijk wil tegenhouden.

Dans le même télex, l'on relate également l'entretien entre l'ambassadeur et le ministre des Affaires étrangères, M. Gasana (MDR), qui voulait que l'ensemble du bataillon de la Minuar, à Kigali, se compose de Casques bleus belges et déclara qu'en réalité, le président Habyarimana était hostile à la Minuar et voulait en empêcher le déploiement le plus longtemps possible.


– (FR) Ik heb stelselmatig tegen dit gehele gewasbeschermingspakket gestemd om duidelijk te maken dat ik tegen dit dossier ben dat namelijk nog niet klaar was voor behandeling in de plenaire vergadering.

– J'ai voté systématiquement contre tout le paquet phytosanitaire pour marquer mon opposition contre un dossier qui n'était pas mûr pour la plénière.


Het besluit dat de Franse en de Nederlandse kiezers genomen hebben is glashelder: Frankrijk en Nederland hebben niet voor een enigszins aangepaste Grondwet gestemd, zij hebben tegen de gehele Grondwet gestemd.

La décision des électeurs français et néerlandais est extrêmement claire: la France et les Pays-Bas n’ont pas voté pour une Constitution légèrement différente, ils ont voté contre la Constitution dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie tegen het gehele verslag gestemd' ->

Date index: 2023-12-23
w