Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van leidinggeven met maximale delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Principe van leiding met maximale delegatie

Traduction de «delegatie zal ongetwijfeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


beginsel van leidinggeven met maximale delegatie | principe van leiding met maximale delegatie

principe d'exception


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Délégations, représentations et bureaux extérieurs | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de manier om de deelname van de NGO's aan de 54e zitting aan te passen, zal ongetwijfeld een heftig steekspel tussen de delegaties worden gevoerd tijdens de voorbereidingen van « Peking + 15 ».

La façon de moduler la participation des ONG à la 54 session fera sans aucun doute l'objet d'âpres joutes entre délégations durant les préparatifs de « Pékin + 15 ».


Over de manier om de deelname van de NGO's aan de 54e zitting aan te passen, zal ongetwijfeld een heftig steekspel tussen de delegaties worden gevoerd tijdens de voorbereidingen van « Peking + 15 ».

La façon de moduler la participation des ONG à la 54 session fera sans aucun doute l'objet d'âpres joutes entre délégations durant les préparatifs de « Pékin + 15 ».


De in 2007 opgezette delegatie voor de betrekkingen met India heeft ervoor gezorgd dat de communicatie met het Lok Sabha, het Indiaas parlement, nu beter verloopt. Deze delegatie zal ongetwijfeld gevraagd worden een belangrijke rol te spelen, zeker als het gaat om het opstellen van parlementaire resoluties over gevoelige onderwerpen die een weerslag hebben op de betrekkingen tussen India en de Europese Unie.

La création, en 2007, d'une délégation spéciale pour l'Inde a donné une nouvelle impulsion aux contacts avec le Lok Sabha, le parlement indien, et la délégation de votre Assemblée sera certainement appelée à jouer un rôle important, notamment en ce qui concerne la préparation des futures résolutions parlementaires sur les questions sensibles qui touchent aux relations entre l'Inde et l'Union européenne.


In die zin is het feit dat de EU-delegatie in Tripoli zit dan ook extreem belangrijk, omdat ik denk dat, zoals velen hier al hebben gezegd, wat op dit moment in Tunesië gebeurt ongetwijfeld gevolgen zal hebben voor Libië, ondanks alle verschillen.

Dans cette optique, il est indispensable que la délégation de l’UE s’établisse à Tripoli parce que, selon moi et comme plusieurs intervenants l’ont souligné dans cette Assemblée, la conjoncture actuelle de la Tunisie se répercutera inévitablement sur la Libye malgré les dissemblances entre ces deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beoordeling zou ongetwijfeld meer gewicht in de schaal leggen als alle commissies en delegaties van het Europees Parlement de vragen hadden beantwoord.

Toutefois, cette évaluation aurait certainement davantage de poids si toutes les commissions et délégations du Parlement y avaient répondu.


Hier kan ik ook nog eens de diensten van onze delegaties aanbieden, aangezien zij ter plekke zijn en goed weten wat er aan de hand is; bijdragen van maatschappelijke en van mensenrechtenorganisaties kunnen hier ongetwijfeld van groot nut zijn.

À cet égard, je peux proposer une fois de plus les services de nos délégations, étant donné qu'elles sont sur place et qu'elles ont une excellente connaissance de ce qui se passe. Les contributions de la société civile et des organisations de sauvegarde des droits de l'homme peuvent certainement être très utiles dans ce contexte.


Ongetwijfeld is de integratie van het gelijkekansenbeleid belangrijk maar dat vereist wel deskundigheid binnen de Commissie en de delegaties.

Il est indubitable que la prise en compte des femmes est importante, comme le souligne la communication, mais cela suppose que tant la Commission que les délégations disposent du savoir nécessaire.


De EU-delegatie in Moskou heeft onlangs een studie gelanceerd naar dubbele graden in Moskou en hieruit zullen ongetwijfeld punten naar voren komen die nader onderzoek behoeven.

La délégation de la Commission européenne à Moscou a récemment lancé une étude sur les doubles diplômes dans la Fédération de Russie et cette étude soulèvera sans doute des questions qui pourront être approfondies.


De EU-delegatie in Moskou heeft onlangs een studie gelanceerd naar dubbele graden in Moskou en hieruit zullen ongetwijfeld punten naar voren komen die nader onderzoek behoeven.

La délégation de la Commission européenne à Moscou a récemment lancé une étude sur les doubles diplômes dans la Fédération de Russie et cette étude soulèvera sans doute des questions qui pourront être approfondies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie zal ongetwijfeld' ->

Date index: 2024-07-01
w