Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkneemster tijdens de lactatie

Vertaling van "delegatie zich tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mobiele machines die zich tijdens het functioneren in een opeenvolging van vaste werkstanden continu of halfcontinu verplaatsen

machines mobiles dont le travail s'effectue avec un déplacement continu ou semi-continu suivant une succession de postes fixes


zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het kuisen | zich aan persoonlijke hygiënische normen houden tijdens het schoonmaken

appliquer des normes d’hygiène personnelle lors d’opérations de nettoyage


tijdens het bestaan van een vennootschap gedragen de aandeelhouders zich...

comportement des actionnaires durant la vie de la société


werkneemster die zich in de periode van lactatie bevindt | werkneemster tijdens de lactatie

travailleuse allaitant son enfant | travailleuse allaitante


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister merkt op dat de Duitse delegatie zich tijdens al deze besprekingen zeer gereserveerd opgesteld heeft.

Le ministre indique que pendant toutes ces discussions, la délégation allemande a été extrêmement réservée.


Antwoord : Tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst ter oprichting van Europol heeft de Belgische delegatie zich uitgesproken voor een raadpleging van het Europees Parlement over de tekst van het ontwerp van conventie.

Réponse : Durant les négociations de la convention créant Europol, la délégation belge s'est prononcée pour une consultation du Parlement européen sur le texte du projet de convention.


In de bijlage, II. Werkwijze, in punt 2, de woorden « Tijdens haar reizen naar het buitenland laat de regering zich vergezellen door een parlementaire delegatie » vervangen door de woorden « Voor haar reizen naar het buitenland onderzoekt de regering nauwgezet of het raadzaam is zich te laten vergezellen door een parlementaire delegatie ».

Dans l'annexe, II. Procédure, point 2, remplacer les mots « Lors de ses déplacements à l'étranger, le gouvernement se fait accompagner d'une délégation » par les mots « Lors de ses déplacements à l'étranger, le gouvernement examinera avec attention l'opportunité de se faire accompagner d'une délégation ».


In de bijlage, II. Werkwijze, in punt 2, de woorden « Tijdens haar reizen naar het buitenland laat de regering zich vergezellen door een parlementaire delegatie » vervangen door de woorden « Voor haar reizen naar het buitenland onderzoekt de regering nauwgezet of het raadzaam is zich te laten vergezellen door een parlementaire delegatie ».

Dans l'annexe, II. Procédure, point 2, remplacer les mots « Lors de ses déplacements à l'étranger, le gouvernement se fait accompagner d'une délégation » par les mots « Lors de ses déplacements à l'étranger, le gouvernement examinera avec attention l'opportunité de se faire accompagner d'une délégation ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tijdens haar reizen naar het buitenland laat de regering zich vergezellen door een parlementaire delegatie die is samengesteld uit leden van de meerderheid en van de parlementaire oppositie.

2. Lors de ses déplacements à l'étranger, le gouvernement se fait accompagner d'une délégation parlementaire rassemblant des membres de la majorité et de l'opposition parlementaire.


Naar aanleiding van een verzoek van de Ierse delegatie, waarbij diverse andere delegaties zich aansloten, verstrekte de Commissie aanvullende informatie over de resultaten van de laatste onderhandelingsronde, te Asunción in Paraguay, tijdens de week van 2 mei.

À la demande de la délégation irlandaise, appuyée par plusieurs autres délégations, la Commission a donné un compte rendu sur les résultats du dernier cycle de négociation qui s'est tenu à Asunción, au Paraguay, la semaine du 2 mai.


Tijdens de zitting van 15 oktober 2002 heeft de Raad een eerste gedachtewisseling over bewegingsvrijheid gehouden tijdens dewelke de delegaties zich voorstander verklaarden van bewegingsvrijheid voor langdurig ingezetenen, maar vonden dat deze aan een aantal voorwaarden moet worden onderworpen.

Il est rappelé que, lors de sa session du 15 octobre 2002, le Conseil a procédé à un premier échange de vues sur cette question et que les délégations se sont prononcées en faveur de la notion de mobilité des résidents de longue durée, tout en estimant que l'octroi de cet avantage devrait être subordonné à certaines conditions particulières.


Ingevolge het politiek akkoord dat de Raad hierover tijdens zijn zitting van 9 en 10 december jl. had bereikt, heeft hij met eenparigheid van stemmen - waarbij de Portugese delegatie zich onthield met betrekking tot de richtlijn tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG - zijn goedkeuring gehecht aan zijn gemeenschappelijke standpunten met betrekking tot drie richtlijnen tot wijziging van de Richtlijnen 91/440/EEG en 95/18/EG en tot vaststelling van de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van ...[+++]

A la suite de l'accord politique intervenu lors de la session du 9 et 10 décembre dernier, le Conseil a adopté à l'unanimité, avec l'abstention de la délégation portugaise en ce qui concerne la directive modifiant la directive 91/440/CEE, ses positions communes au sujet de trois directives modifiant les directives 91/440/CEE et 95/18/CE et établissant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité.


Tijdens het debat hebben veruit de meeste delegaties zich uitgesproken voor een verlenging van het systeem met vijf jaar ; de Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers dan ook opgedragen de werkzaamheden in het licht van het advies van het Europees Parlement voort te zetten teneinde op korte termijn tot een akkoord te komen.

A l'issue du débat, pendant lequel une large majorité des délégations s'est exprimée en faveur de la prolongation du système pour une durée de cinq ans, le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents de poursuivre les travaux, notamment à la lumière de l'avis du Parlement européen et avec l'objectif de parvenir à un accord dans des délais rapprochés.


Concluderend verzocht de Voorzitter alle delegaties zich ervoor in te zetten dat de Raad tijdens een volgende zitting een besluit kan nemen.

En conclusion, le Président a appelé toutes les délégations à faire des efforts en vue de permettre au Conseil d'aboutir à une décision lors d'une prochaine session.




Anderen hebben gezocht naar : werkneemster tijdens de lactatie     delegatie zich tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegatie zich tijdens' ->

Date index: 2022-03-09
w