Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegaties aanwezig waren " (Nederlands → Frans) :

- Op 31 maart en 1 april 2016 heb ik, samen met 3 kabinetsmedewerkers deelgenomen aan de Nuclear Security Summit (NSS) in Washington, georganiseerd op initiatief van president Barack Obama, waar een 55-tal delegaties aanwezig waren.

- Les 31 mars et 1er avril 2016, j'ai participé, en compagnie de trois collaborateurs du Cabinet, au Nuclear Security Summit (NSS) à Washington, organisé à l'initiative du Président Barack Obama et auquel ont pris part 55 délégations.


Aangezien de delegaties tijdens deze zitting niet graag onderhandelen over de parameters van de volgende zitting, is de Belgische bemiddelaar, de heer Belle, erin geslaagd om via consensus een korte tekst te laten goedkeuren die voorziet in de lancering van informele raadplegingen, de mogelijkheid van een outcome, de mogelijkheid van een herdenkingsevenement van de algemene Vergadering in maart 2010 en een discrete verwijzing naar de praktijk om zoals in het verleden de NGO's uit te nodigen die aanwezig waren in Peking in ...[+++]

Les délégations rechignant à négocier durant cette session les paramètres de la prochaine session, le facilitateur belge, M. Belle, a réussi à faire adopter un texte court par consensus qui prévoit le lancement de consultations informelles, la possibilité d'un outcome,la possibilité d'un événement commémoratif de l'Assemblée générale en mars 2010 et une référence discrète à la pratique d'inviter, comme dans le passé, les ONG qui étaient présentes à Pékin en 1995 mais qui ne sont pas accréditées auprès de l'ECOSOC.


Aangezien de delegaties tijdens deze zitting niet graag onderhandelen over de parameters van de volgende zitting, is de Belgische bemiddelaar, de heer Belle, erin geslaagd om via consensus een korte tekst te laten goedkeuren die voorziet in de lancering van informele raadplegingen, de mogelijkheid van een outcome, de mogelijkheid van een herdenkingsevenement van de algemene Vergadering in maart 2010 en een discrete verwijzing naar de praktijk om zoals in het verleden de NGO's uit te nodigen die aanwezig waren in Peking in ...[+++]

Les délégations rechignant à négocier durant cette session les paramètres de la prochaine session, le facilitateur belge, M. Belle, a réussi à faire adopter un texte court par consensus qui prévoit le lancement de consultations informelles, la possibilité d'un outcome,la possibilité d'un événement commémoratif de l'Assemblée générale en mars 2010 et une référence discrète à la pratique d'inviter, comme dans le passé, les ONG qui étaient présentes à Pékin en 1995 mais qui ne sont pas accréditées auprès de l'ECOSOC.


Pascal Lamy is de woordvoerder van Europa in de onderhandelingen van de WTO, al waren daar nationale delegaties aanwezig.

C'est M. Pascal Lamy qui est le porte-parole de l'Europe dans les négociations de l'OMC, même si des délégations nationales étaient présentes.


Verder waren naast de respectievelijke beleidscellen ook vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en Gewesten, van de federale administraties Buitenlandse Zaken en Ontwikkelingssamenwerking en een vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld aanwezig in de Belgische delegatie.

Outre les cellules stratégiques respectives de ces ministres, la délégation belge comptait aussi des représentants des Communautés et des Régions, des administrations fédérales Affaires étrangères et Coopération au développement et un représentant de la société civile.


In 1863 organiseerde het hoofd van de Amerikaanse posterijen, Montgomery Blair, een conferentie in Parijs. Een delegatie van vijftien Europese en Amerikaanse staten waren daar aanwezig.

En 1863, Montgomery Blair, Postmaster General des États-Unis, organisa une conférence à Paris, en présence de délégués de quinze pays d'Europe et d'Amérique.


Kennelijk hadden de leden van de delegatie al voor het begin van het werkbezoek een mening gegeven over het conflict. Toen ze in de Gazastrook waren werden ze begeleid door vertegenwoordigers van Hamas, die ook aanwezig waren toen getuigen hun verklaring aflegden.

Il semblerait que certains membres de la mission se soient prononcés sur le conflit avant même de commencer le travail. Et lors de son séjour dans la bande de Gaza la mission était accompagnée par des représentants du Hamas en présence de qui des témoins ont été entendus.


Kennelijk hadden de leden van de delegatie al voor het begin van het werkbezoek een mening gegeven over het conflict. Toen ze in de Gazastrook waren werden ze begeleid door vertegenwoordigers van Hamas, die ook aanwezig waren toen getuigen hun verklaring aflegden.

Il semblerait que certains membres de la mission se soient prononcés sur le conflit avant même de commencer le travail. Et lors de son séjour dans la bande de Gaza la mission était accompagnée par des représentants du Hamas en présence de qui des témoins ont été entendus.


Ook hier was het opvallend dat zowel de Israëlische als de Arabische delegatie aanwezig waren.

Des propositions constructives sont venues à la fois de l’UE et de la partie arabe. Cette fois encore, la présence des délégations israélienne et arabe est remarquable.


Ik kan niet veel zeggen over de juridische en economische gevolgen van het protocol, aangezien de delegaties die aanwezig waren in Montreal nog steeds niet over de goedgekeurde teksten beschikken.

Quant aux conséquences juridiques et économiques du protocole, je ne puis en dire grand-chose étant donné que les délégations présentes à Montréal ne sont toujours pas en possession des textes votés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties aanwezig waren' ->

Date index: 2024-05-21
w