Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Inrichting zaal
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Opbouw zaal
Opruimer in zaal
Opruimster in zaal
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Werk aanpassen aan de locatie
Werk aanpassen aan de zaal
Zaal voor lichamelijke opvoeding
Zaal voor schouwspelen

Vertaling van "delegaties de zaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inrichting zaal | opbouw zaal

aménagement des salles | équipement des salles


opruimer in zaal | opruimster in zaal

débarrasseur en salle | débarrasseuse en salle


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


zaal voor lichamelijke opvoeding

salle d'éducation physique




interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


werk aanpassen aan de locatie | werk aanpassen aan de zaal

adapter l'œuvre au lieu de la représentation | ajuster l'œuvre à la salle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De taken van de boden-deurwachters zijn : - bezorgen van stukken of omslagen aan de bestemmeling in elk gebouw van de Kamer; - op hoffelijke, discrete en tactvolle wijze zorgen voor het onthaal, de controle, de voorlichting, de aankondiging en de begeleiding van bezoekers in de gebouwen van de Kamer; - onder supervisie van de hiërarchische meerderen, de voorzitter of de secretaris van de commissie, de voorzitter van de Kamer en de griffier, de dienst verzekeren in de commissiezalen en in het uniform ad hoc in de zaal van de plenaire vergadering (overbrengen van in- of uitgaande documenten en boodschappen, ronddelen van documenten, zorg ...[+++]

Les tâches des messagers-huissiers sont : - acheminer tout document ou pli au destinataire dans chaque bâtiment de la Chambre; - assurer avec courtoisie, discrétion et tact l'accueil et le contrôle des visiteurs dans les bâtiments de la Chambre ainsi que les informer, les annoncer et les orienter; - assurer le service en salle de commission et en salle de séance plénière dans l'uniforme ad hoc, sous la supervision des responsables hiérarchiques, du président ou du secrétaire de commission, du président de la Chambre et du greffier (transmettre des documents entrants ou sortants, distribuer des documents, garantir l'ordre dans la salle, collaborer à la fluidité des travaux en réunion etc.); - assurer le service protocolaire dans certaines ...[+++]


Een delegatie van de FOD Justitie presenteerde de hervorming van het gerechtelijk landschap voor een volle zaal met magistraten en gerechtspersoneel van het arrondissement.

Devant une salle comble, une délégation du SPF Justice a présenté la réforme de la Justice aux magistrats et au personnel judiciaire de l’arrondissement.


Er werd bij consensus afgesproken dat er nationale standpunten zouden zijn en dus hebben de delegaties de zaal verlaten als nationale delegaties.

Il a été décidé par consensus qu’il y avait des positions nationales, si bien que les délégations ont quitté la salle à titre national.


Daarnaast verzochten de Deense delegatie en andere delegaties de Commissie te bevestigen of de grenswaarde voor GGO-etikketering voor zaal 0% bedraagt totdat een ander cijfer vastgesteld is.

Par ailleurs, la délégation danoise et d'autres délégations ont demandé à la Commission de confirmer que la valeur limite pour l'étiquetage des OGM dans les semences était de 0 % jusqu'à l'adoption d'une autre valeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onbegrijpelijk dat de instelling die wordt geacht het centrum te zijn van de communautaire macht nog steeds vergadert in een zaal waar 85 personen (in de Gemeenschap van 15) aan de centrale tafel zitting hebben, terwijl achter elke delegatie, het voorzitterschap en de Commissie inbegrepen, een half dozijn stoelen staat voor nationale en communautaire ambtenaren die continu af en aan lopen.

Il n'est pas compréhensible que l'institution, censée être un centre principal du pouvoir communautaire, continue à délibérer dans une salle où 85 personnes (dans la Communauté à 15) siègent à table centrale, alors que derrière chaque délégation, Présidence et Commission comprise, se trouvent disposés une demi-douzaine de chaises sur lesquelles on remarque un va-et-vient continuel de fonctionnaires nationaux et communautaires.


België heeft net als een aantal andere delegaties de zaal verlaten zodra president Ahmadinejad onderstaande zin uitsprak ten aanzien van een " minderheid" die " de wereld domineert" met " racistische objectieven" " . Het is niet langer aanvaardbaar dat een kleine minderheid de politiek, de economie en de cultuur in een groot deel van de wereld domineert dank zij zijn gesofisticeerde middelen, een nieuwe vorm van slavernij installeert en schade berokkent aan de reputatie van andere naties, waaronder de Europese naties en de Verenigde Staten, om zijn racistische objectieven te bereiken" .

La Belgique ainsi que nombre d'autres délégations ont quitté la salle lorsque le président Ahmadinejad a prononcé la phrase citée ci-dessous à propos d'une " minorité " qui " domine le monde " avec des " objectifs racistes " : " Il n'est plus acceptable qu'une petite minorité domine la politique, l'économie et la culture dans une large partie du monde grâce à ses réseaux sophistiqués, instaure une nouvelle forme d'esclavage et nuise à la réputation d'autres nations, y compris des nations européennes et des Etats-Unis, afin d'atteindre ses objectifs racistes " .


Een twaalftal delegaties waaronder de Franse en Amerikaanse, hebben op 23 september 2009 de zaal van de Algemene Vergadering van de VN in New York verlaten om aldus te protesteren tegen de als " anti-semitisch" bevonden toespraak van de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad.

Une douzaine de délégations, dont la française et l'américaine, ont quitté le 23 septembre 2009 à New York la salle de l'Assemblée générale de l'ONU afin de protester contre le discours du président iranien Mahmoud Ahmadinejad, jugé " antisémite" .


Toen enkele weken later een Chinese delegatie op bezoek kwam, werd ik manu militari uit de zaal verwijderd, omdat op mijn tafel een Tibetaans vlaggetje stond.

Lorsque quelques semaines plus tard une délégation chinoise est venue en visite, j'ai été éjecté manu militari de la salle parce qu'il y avait sur mon banc un petit drapeau tibétain.


Tegelijkertijd was de conferentie te Montreux de eerste gelegenheid om de twee Syrische delegaties samen in dezelfde zaal te krijgen. Dat mag niet worden onderschat, zeker omdat de hele internationale gemeenschap het Genève-II-proces sterk steunt.

En même temps, la conférence de Montreux fut la première occasion de réunir les deux délégations syrienne dans une même salle, ce qu'il ne faut pas sous-estimer, surtout parce que l'ensemble de la communauté internationale soutient intensément le processus de Genève II. Espérons que la pression et l'influence seront assez fortes pour pousser les parties dans la direction d'une solution négociée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties de zaal' ->

Date index: 2022-04-14
w