Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Krachtens
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "delegaties die krachtens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De delegaties die krachtens dit besluit worden verleend om de bevoegdheden uit te oefenen vermeld in of krachtens de bepalingen van Titel II, Hoofdstuk 1, van de wet van 15 december 1980, ten opzichte van de burgers van de Unie en hun familieleden gelden voor de uitoefening van diezelfde bevoegdheden ten opzichte van:

Les délégations qui sont accordées en vertu du présent arrêté pour exercer les pouvoirs prévus par ou en vertu des dispositions du Titre II, Chapitre 1, de la loi du 15 décembre 1980, à l'égard des citoyens de l'Union et des membres de leur famille, valent pour l'exercice de ces mêmes pouvoirs à l'égard :


De delegaties die krachtens onderhavige bepaling door het directiecomité worden toegekend, worden op straffe van nietigheid ter kennis van de raad van bestuur gebracht.

Les délégations accordées par le comité de direction en vertu de la présente disposition sont, sous peine de nullité, portées à la connaissance du conseil d'administration.


Art. 12. Wanneer één van de leidend ambtenaren afwezig of verhinderd is of wanneer een van de betrekkingen van leidend ambtenaar vacant verklaard wordt, worden de delegaties waarmee deze bekleed is en waarvoor de leidend ambtenaar en de adjunct-leidend ambtenaar gezamenlijk optreden krachtens dit besluit, voor de duur van de afwezigheid, de verhindering of de vacantverklaring verleend aan de ambtenaar van dezelfde taalrol met de m ...[+++]

Art. 12. En cas d'absence ou d'empêchement de l'un des fonctionnaires dirigeants ou en cas de vacance d'un des postes de fonctionnaires dirigeant ou fonctionnaire dirigeant adjoint, les délégations dont celui-ci est investi et pour lesquelles le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint agissent conjointement en vertu du présent arrêté, sont accordées pour la durée de l'absence, de l'empêchement ou de la vacance au fonctionnaire du même rôle linguistique disposant de l'ancienneté la plus grande dans le grade le plus élevé immédiatement inférieur à celui du fonctionnaire dirigeant absent ou empêché.


De Europese aanklager heeft stemrecht, behalve met betrekking tot de besluiten van de permanente kamer over een delegatie of intrekking van een delegatie overeenkomstig artikel 10, lid 7, over de toewijzing en nieuwe toewijzing krachtens artikel 26, leden 3, 4 en 5, en artikel 27, lid 6, en over het aanhangig maken van zaken overeenkomstig artikel 36, lid 3, waarvoor meer dan een lidstaat rechtsmacht heeft, en in de in artikel 31, lid 8, beschreven gevallen.

Le procureur européen dispose d’un droit de vote, sauf en ce qui concerne les décisions prises par les chambres permanentes au sujet de la délégation ou du retrait de la délégation en vertu du paragraphe 7 du présent article, de l’attribution et de la réattribution en vertu de l’article 26, paragraphes 3, 4 et 5, et de l’article 27, paragraphe 6, et de la mise en état d’une affaire conformément à l’article 36, paragraphe 3, lorsque plus d’un État membre est compétent pour l’affaire, ainsi que dans les situations décrites à l’article 31, paragraphe 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De directeur-generaal krijgt delegatie om, krachtens artikel 38, § 2, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, van de artikelen 8, 10, 12, 14, 21, 1°, en 22, 2°, van voornoemd besluit af te wijken in het kader van de aanvragen voor een arbeidsvergunning en een arbeidskaart voor seizoenarbeiders in de landbouwsector en voor leden van het verpleegkundige personeel die houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs of een gelijkwaardig diploma of van het bekwaamheidsbewijs van gebrevetteerd verpleger(-ster)».

« Délégation est accordée au directeur général pour déroger, en vertu de l'article 38, § 2, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, aux articles 8, 10, 12, 14, 21, 1°, et 22, 2°, de l'arrêté royal précité dans le cadre des demandes d'autorisation d'occupation et de permis de travail de travailleurs horticoles saisonniers et du personnel infirmier détenteur d'un diplôme de l'enseignement supérieur ou équivalent ou d'un titre d'infirmier breveté».


Art. 17. De delegaties die krachtens dit besluit verleend zijn, aangaande de teruggaven als bedoeld door de ordonnantie van 1 juli 1993, zijn eveneens van toepassing op de teruggaven als bedoeld door de wet van 4 augustus 1978.

Art. 17. Les délégations accordées en vertu du présent arrêté, relatives aux restitutions visées par l'ordonnance du 1 juillet 1993, s'appliquent également aux restitutions visées par la loi du 4 août 1978.


Naar aanleiding van een bezwaar van de EU-delegatie over de bevoegdheid van het DoT krachtens de norm „openbaar belang”, zei de VS-delegatie dat het ministerie vond dat, in de context van luchtvaartbetrekkingen in het kader van de „open skies”, code-sharingregelingen een openbaar belang zijn, en derhalve heeft het ministerie na een zo kort mogelijke procedure verklaringen van vergunning afgegeven.

En réponse à une préoccupation exprimée par la délégation de l'UE quant à la marge d'appréciation dont dispose le ministère américain des transports au titre de l'«intérêt public», la délégation des États-Unis a déclaré que, dans le cadre de relations régies par le principe du «ciel ouvert», le ministère des transports estimait que les arrangements en matière de partage de code relèvent de l'intérêt public, et il établit systématiquement des déclarations d'autorisation dans les délais les plus brefs.


1° het verlenen van zijn voorafgaandelijke toestemming over elke uitgave waarvoor de ordonnateur en de Voorzitter van het beheerscomité geen delegatie hebben krachtens artikel 16 van dit besluit;

1° de donner son accord préalable sur toute dépense pour laquelle l'ordonnateur et le Président du comité de gestion n'ont pas délégation en vertu de l'article 16 du présent arrêté;


Art. 99. Er wordt aan de directeur-generaal en aan de inspecteur-generaal van de Afdeling Tewerkstelling en Beroepsopleiding een delegatie toegekend krachtens de artikelen 12 en 14 van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 6 december 1984 betreffende de beroepsopleiding van personen die in de landbouw werken.

Art. 99. Délégation est accordée au directeur général et à l'inspecteur général de la Division de l'emploi et de la formation professionnelle en exécution des articles 12 et 14 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 6 décembre 1984 relatif à la formation professionnelle des personnes travaillant dans l'agriculture.


Binnen het kader van hun wetgeving verlenen de ACS-Staten de delegaties van de Commissie voorrechten en immuniteiten die gelijk zijn aan die welke aan diplomatieke missies worden verleend, zodat deze delegaties de hen krachtens de Overeenkomst toegekende functies op correcte en doelmatige wijze kunnen vervullen.

Les États ACP accordent aux délégations de la Commission, dans le cadre de leurs réglementations respectives en la matière, des privilèges et immunités analogues à ceux qui sont accordés aux missions diplomatiques, afin de les mettre en mesure de remplir avec toute l'efficacité souhaitable les fonctions qui leur sont dévolues par le présent accord.


w