G. overwegende dat de Commissie in het kader van een actieplan duidelijke stappen heeft ondernomen (oprichting van EuropAid,
versterking van de delegaties van de Commissie) teneinde te voldoen aan de
verzoeken die waren geformuleerd in de resolutie van het Europees Parlement van 6 jul
i 2000 houdende het commentaar bij het besluit van het Europees Parlement tot het verlenen van kwijting aan de Commissie inzake het zesde, zevende en
...[+++] achtste Europese Ontwikkelingsfonds in het begrotingsjaar 1998 ,
G. considérant que la Commission, dans le cadre d'un plan d'action, a entrepris des efforts manifestes (création d'Europe Aid, renforcement des délégations de la Commission), afin de satisfaire aux exigences formulées par le Parlement européen dans sa résolution du 6 juillet 2000 contenant les observations accompagnant la décision du Parlement européen donnant décharge à la Commission pour les sixième, septième et huitième Fonds européens de développement pour l'exercice 1998 ,