Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "delegaties maar ten dele doeltreffend waren " (Nederlands → Frans) :

21. is ernstig verontrust over de constatering van de Rekenkamer dat het toezicht en de supervisie door de delegaties maar ten dele doeltreffend waren; merkt op dat er in de laatste vier jaarverslagen van de Rekenkamer over de EOF's wordt gewezen op personele beperkingen en inadequate personeelsmiddelen, die waarschijnlijk een negatieve invloed op de financiële controles hebben; is uiterst bezorgd over dit terugkerend probleem;

21. est profondément préoccupé par le fait que la Cour des comptes estime que le suivi et la surveillance n'étaient que partiellement efficaces s'agissant des délégations; relève que des contraintes en matière de personnel et des ressources humaines insuffisantes pouvant avoir une incidence défavorable sur les contrôles financiers ont été signalées dans les quatre derniers rapports annuels de la Cour des comptes sur les FED; se déclare vivement préoccupé par ce phénomène répétitif;


In de tweede helft van de jaren negentig waren er een groot aantal fusies en overnames in de EU-industrie, wat ten dele een reactie was op het toenemend belang van de interne markt en de invoering van de euro, maar ook deel uitmaakte van de wereldwijde trend tot consolidatie en ...[+++]

En partie en réponse à l'importance croissante du marché intérieur et à l'introduction de l'euro, mais également en raison des tendances mondiales de consolidation et de restructuration, l'industrie européenne a connu une forte activité de fusions et acquisitions (FA) au cours de la seconde moitié des années 1990.


20. betreurt het dat de Rekenkamer heeft moeten vaststellen dat de algemene toezichts- en controlesystemen voor de EOF's die door de Commissie worden beheerd, slechts gedeeltelijk doeltreffend zijn; merkt op dat het toezicht en de controle door de centrale diensten van EuropeAid doeltreffend waren, terwijl zij bij de delegaties van de Unie ten del ...[+++]

20. regrette que la Cour des comptes constate que les systèmes généraux de contrôle et de surveillance des FED gérés par la Commission ne sont que partiellement efficaces; observe que le suivi et la surveillance étaient efficaces s'agissant des services centraux d'EuropeAid et partiellement efficaces en ce qui concerne les délégations de l'Union;


20. betreurt het dat de Rekenkamer heeft moeten vaststellen dat de algemene toezichts- en controlesystemen voor de EOF's die door de Commissie worden beheerd, slechts gedeeltelijk doeltreffend zijn; merkt op dat het toezicht en de controle door de centrale diensten van EuropeAid doeltreffend waren, terwijl zij bij de delegaties van de Unie ten del ...[+++]

20. regrette que la Cour des comptes constate que les systèmes généraux de contrôle et de surveillance des FED gérés par la Commission ne sont que partiellement efficaces; observe que le suivi et la surveillance étaient efficaces s'agissant des services centraux d'EuropeAid et partiellement efficaces en ce qui concerne les délégations de l'Union;


51. neemt ter kennis dat de controles vooraf door ordonnateurs in de centrale diensten van EuropeAid door de Rekenkamer als doeltreffend zijn beoordeeld, doch betreurt dat zij moest concluderen dat de toezicht- en controlesystemen van EuropeAid slechts ten dele doeltreffend waren in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen;

51. regrette que, bien que la Cour des comptes ait jugé que les contrôles ex ante effectués par les ordonnateurs au sein des services centraux d'EuropeAid étaient efficaces, elle ait estimé en conclusion que les systèmes de contrôle et de surveillance d'EuropeAid n'étaient que partiellement efficaces lorsqu'il s'agit de garantir la régularité des paiements;


51. neemt ter kennis dat de controles vooraf door ordonnateurs in de centrale diensten van EuropeAid door de Rekenkamer als doeltreffend zijn beoordeeld, doch betreurt dat zij moest concluderen dat de toezicht- en controlesystemen van EuropeAid slechts ten dele doeltreffend waren inhet waarborgen van de regelmatigheid van betalingen;

51. regrette que, bien que la Cour des comptes ait jugé que les contrôles ex ante effectués par les ordonnateurs au sein des services centraux d'EuropeAid étaient efficaces, elle ait estimé en conclusion que les systèmes de contrôle et de surveillance d'EuropeAid n'étaient que partiellement efficaces lorsqu'il s'agit de garantir la régularité des paiements;


Het lijkt zeker wenselijk om die evolutie in de rechtspraak te codificeren in artikel 11, 2e lid, van het voorontwerp van wetboek, maar de Hoge Raad acht het niet opportuun om verder te gaan en de partijen die al in het geding waren betrokken bij de behandeling door de strafrechter toe te laten de uitspraak later voor de burgerlijke rechter aan te vechten. Het gevaar bestaat immers dat er meer gevallen komen van onderlinge tegenstr ...[+++]

Il semble certainement souhaitable de codifier à l'article 11 alinéa 2 de l'avant projet de code cette évolution jurisprudentielle, mais le Conseil supérieur ne considère pas opportun d'aller au-delà et de permettre, même aux parties qui étaient déjà à la cause devant le juge pénal, de contester ultérieurement la décision prononcée devant le juge civil, au risque de multiplier les cas de contrariété entre décisions — pénale et civile — portant au moins pour partie sur les mêmes éléments de fait.


De Italiaanse delegatie vermeldde dat de wet ten dele in werking is getreden op 12 december 2003, maar dat aan exporterende bedrijven lastige eisen worden gesteld, onder meer inschrijving bij de Food and Drug Administration en het hebben van een lokale agent in de Verenigde ...[+++]

Elle a indiqué que cette loi était entrée partiellement en vigueur le 12 décembre 2003 mais que les exigences imposées aux entreprises exportatrices, notamment l'enregistrement auprès de la Food and Drug Administration et la présence d'un correspondant aux États-Unis, étaient astreignantes et risquaient de décourager les entreprises exportatrices, en particulier les PME.


De algemene plannen van aanleg en bijzondere plannen van aanleg die goedgekeurd werden vóór de inwerkingtreding van het besluit of de besluiten tot vaststelling van het gewestplan waarbinnen die gemeenten of delen ervan gelegen waren en die niet geheel of ten dele herzien werden na de inwerkingtreding van dat besluit, maar waarvan de Vlaamse regering overeenkomstig artikel 190, tweede lid, ...[+++]

« Les plans généraux d'aménagement et les plans particuliers d'aménagement, qui ont été approuvés avant l'entrée en vigueur de l'arrêté ou des arrêtés ayant établi le plan régional dans lequel étaient situées ces communes ou parties de celles-ci et qui n'ont pas été entièrement ou partiellement revues après l'entrée en vigueur de cet arrêté, mais desquels le Gouvernement flamand décide, conformément à l'article 190, qu'ils ne sont pas retenus dans le registre des plans, sont abrogés de plein droit à la date de la publication par extrait de la décision au Moniteur belge.


Bepaalde andere delegaties waren wel bereid doeltreffend op te treden tegen racisme en vreemdelingenhaat, maar achtten daartoe een niet-bindend instrument zoals een resolutie of een aanbeveling meer aangewezen.

Certaines autres délégations, ayant exprimé leur volonté de lutter de manière efficace contre le racisme et la xénophobie, ont estimé qu'un instrument non-contraignant, une résolution ou une recommandation, serait plus approprié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegaties maar ten dele doeltreffend waren' ->

Date index: 2022-09-03
w