Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van raamwerk produceren
Digitaal delen
E 751
E 761
Excisie van weke delen
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Letsel aan weke delen van het lichaam
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren

Vertaling van "delen de belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


E 761 | meticlorpindol-methylbenzoquaat: mengsel van 100 delen meticlorpindol en 8,35 delen methylbenzoquaat

E 761 | méticlorpindol/méthylbenzoquate: mélange de 100 parties de méticlorpindol et 8,35 parties de méthylbenzoquate


amprolium-etopabaat (mengsel van 25 delen amprolium en 1,6 delen etopabaat) | E 751

amprolium-éthopabate (mélange de 25 parties d'amprolium et de 1,6 parties d'éthopabate) | E 75


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




letsel aan weke delen van het lichaam

lésion des parties molles


delen van raamwerk produceren

fabriquer des sections de cadres


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. § 1. Voor de facturatie aan de Belgische Staat in 2018 hanteert Belgocontrol de eenheidstarieven berekend door het in artikel 5, § 2, opgenomen bedrag te delen door het in 2018 voorspelde aantal plaatselijke luchtvaartnavigatiediensteenheden op de respectievelijke luchthavens, met name 36.776,47 voor Charleroi, 27.601,68 voor Luik, 4.020,58 voor Antwerpen en 6.458,78 voor Oostende.

Art. 6. § 1. Pour facturer à l'Etat belge en 2018, Belgocontrol applique les taux unitaires, calculés en divisant le montant repris à l'article 5, § 2, par le nombre prévu d'unités de services terminaux de navigation aérienne sur les aéroports respectifs pour 2018, notamment 36.776,47 pour Charleroi, 27.601,68 pour Liège, 4.020,58 pour Anvers et 6.458,78 pour Ostende.


Art. 13. § 1. Voor de facturatie aan de Belgische Staat hanteert Belgocontrol een eenheidstarief berekend door het in artikel 12, § 2 opgenomen bedrag te delen door het voor 2018 voorspelde aantal plaatselijke luchtvaartnavigatiediensteenheden op die luchthaven, met name 143.691,30.

Art. 13. § 1. Pour sa facturation à l'Etat belge, Belgocontrol applique un taux unitaire calculé en divisant le montant repris à l'article 12, § 2, par le nombre prévu d'unités de services terminaux de navigation aérienne sur cet aéroport en 2018, c'est-à-dire 143.691,30.


Het is daarentegen juist de bedoeling van het samenwerkingsakkoord om, zoals voorzien in de artikelen IV. 34 en IV. 43, tweede lid, van het Wetboek van economisch recht, gegevens die in Belgische onderzoeken werden verkregen te kunnen delen met de regulator.

En revanche, l'objectif de l'accord de coopération est de pouvoir, comme cela est prévu aux articles IV. 34 et IV. 43, alinéa 2, du Code de droit économique, partager avec le régulateur des informations qui ont été obtenues dans des instructions belges.


3. Aangezien niet de nationaliteit van de werkgever of de werknemer, maar wel de territorialiteit (het werken op Belgisch grondgebied) determinerend is voor de toepasselijkheid van het Belgische socialezekerheidsstelsel, is het niet mogelijk mee te delen hoeveel Belgische zeevissers tewerkgesteld zijn op Nederlandse vissersschepen met Belgische vlag.

3. Étant donné que non pas la nationalité de l'employeur ou du travailleur mais bien la territorialité (l'activité sur le territoire belge) est déterminante pour l'application du régime belge de sécurité sociale, il n'est pas possible de communiquer le nombre de marins pêcheurs belges occupés à bord de bateaux de pêche néerlandais battant pavillon belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze projecten delen de Belgische soldaten hun kennis en expertise met de lokale militairen om de conflicten te beëindigen en de regio te stabiliseren.

Lors de ces projets, les soldats belges partagent leurs connaissances et leur expertise avec les militaires locaux afin de mettre un terme aux conflits et de stabiliser la région.


"Onder voorbehoud van de verplichting van BIO de confidentialiteit van bepaalde gegevens na te leven, zal BIO jaarlijks aan de Belgische Staat de ODA-gegevens meedelen met betrekking tot haar interventies en zal BIO inspanningen leveren om deze gegevens mee te delen overeenkomstig de vereisten van de DAC en de IATI".

« En outre, sous réserve de l'obligation de BIO de respecter la confidentialité de certaines données, BIO communiquera annuellement à l'Etat belge les données APD relatives à ses interventions et s'efforcera à ce que cette communication s'effectue conformément aux exigences CAD et IATI ».


Wanneer, desondanks, de ultieme moederentiteit blijft weigeren om de informatie te delen met de Belgische groepsentiteit, zal de Belgische groepsentiteit alsnog een landenrapport moeten indienen met alle informatie die zij tot haar beschikking heeft en bovendien zal zij overeenkomstig artikel 321/2, § 2 WIB 92 de Belgische administratie op de hoogte moeten brengen van deze weigering.

Lorsque, néanmoins, l'entité mère ultime continue à refuser de partager ces informations avec l'entité constitutive belge, celle-ci devra quand même déposer une déclaration pays par pays comprenant toutes les informations en sa possession, et elle devra en outre, conformément à l'article 321/2, § 2 CIR 92, informer l'administration belge de ce refus.


3. meedelen hoe de houding in de andere richting is : delen de Belgische autoriteiten zelf binnen een redelijke termijn de inlichtingen mee over de identiteit van hun bestuurders die in Frankrijk worden geverbaliseerd ?

3. qu'en est-il de la démarche inverse, en l'occurrence : les autorités belges communiquent-elles dans un délai raisonnable les informations quant à l'identité de leurs conducteurs verbalisés en France;


3. meedelen hoe de houding in de andere richting is : delen de Belgische autoriteiten onverwijld de informatie mee over de identiteit van hun bestuurders die in Luxemburg worden geverbaliseerd ?

3. qu'en est-il de la démarche inverse, en l'occurrence, les autorités belges communiquent-elles diligemment les informations quant à l'identité de leurs conducteurs verbalisés au Luxembourg ?


Hierbij delen meerdere Belgische bedrijven hun intern verkoopspersoneel, teneinde de Duitse markt op een voordeliger wijze te veroveren.

La philosophie est la suivante : plusieurs sociétés belges se partagent le personnel de vente interne, et cela afin de rendre la conquête du marché allemand encore plus abordable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen de belgische' ->

Date index: 2025-02-12
w