Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van ideeën
Digitaal delen
E 751
E 761
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Invertsuiker
Letsel aan weke delen van het lichaam
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren

Vertaling van "delen die voortkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


amprolium-etopabaat (mengsel van 25 delen amprolium en 1,6 delen etopabaat) | E 751

amprolium-éthopabate (mélange de 25 parties d'amprolium et de 1,6 parties d'éthopabate) | E 75


E 761 | meticlorpindol-methylbenzoquaat: mengsel van 100 delen meticlorpindol en 8,35 delen methylbenzoquaat

E 761 | méticlorpindol/méthylbenzoquate: mélange de 100 parties de méticlorpindol et 8,35 parties de méthylbenzoquate


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe


acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen

assurer le suivi des actions résultant des inspections des installations ferroviaires






letsel aan weke delen van het lichaam

lésion des parties molles


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veel investeringsvoorstellen, met name die waarmee het delen van infrastructuur door exploitanten uit de particuliere sector is gemoeid, of die voortkomen uit publiek-private samenwerking, worden door potentiële investeerders ervaren als transacties met een hoger risico, waardoor het derhalve waarschijnlijker is dat er geen particuliere financiering voor kan worden aangetrokken.

Les investisseurs potentiels considèrent que de nombreuses propositions d'investissement, notamment celles qui impliquent une utilisation partagée des infrastructures par des opérateurs du secteur privé ou qui résultent d'une coopération public-privé, sont des transactions plus risquées et donc moins susceptibles d'attirer des financements privés.


II. Uit het wetsontwerp blijkt dat alleen de gerechtsdeurwaarders van het arrondissement Brussel onder elkaar de emolumenten zullen kunnen delen die voortkomen uit het opmaken van protesten in het kader van het gecomputeriseerde systeem voor invordering van handelspapieren.

II. Il ressort du projet de loi que seuls les huissiers de justice de l'arrondissement de Bruxelles pourront se partager les émoluments résultant de l'établissement de protêts dans le cadre du système d'éncaissement informatisé des effets de commerce.


II. Uit het wetsontwerp blijkt dat alleen de gerechtsdeurwaarders van het arrondissement Brussel onder elkaar de emolumenten zullen kunnen delen die voortkomen uit het opmaken van protesten in het kader van het gecomputeriseerde systeem voor invordering van handelspapieren.

II. Il ressort du projet de loi que seuls les huissiers de justice de l'arrondissement de Bruxelles pourront se partager les émoluments résultant de l'établissement de protêts dans le cadre du système d'éncaissement informatisé des effets de commerce.


33. benadrukt dat de fabrikanten, vooraleer ontslagen in overweging te nemen, hun eigen financiële middelen moeten aanspreken, door onder meer de winst in te houden in plaats van dividenden uit te delen, om de kosten die voortkomen uit de inbreuk op de geldende wetgeving zo veel mogelijk te dekken; wijst erop dat de onderneming en de aandeelhouders de verliezen zoveel mogelijk zelf voor hun rekening moeten nemen alvorens belastinggelden op lidstaat- of EU-niveau aan te spreken, ter vermijding van moreel risico;

33. insiste sur le fait qu'avant d'envisager des licenciements, les constructeurs doivent utiliser leurs propres ressources financières, notamment en s'abstenant des distribuer des dividendes, pour couvrir dans toute la mesure du possible les coûts résultant de la violation de la législation applicable; fait ressortir qu'il appartient à l'entreprise et à ses actionnaires d'absorber autant que possible les pertes avant d'utiliser l'argent du contribuable, au niveau des États membres ou de l'Union, afin d'éviter tout aléa moral;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mijnheer de Voorzitter, we weten allemaal dat het in 2008 gesloten en in 2009 uitgevoerde akkoord inzake het delen van de macht tussen Robert Mugabe en Morgan Tsvangirai, of tussen Zanu-PF en de MDC geen ideaal akkoord was. Noch was het een akkoord waaruit een ideale wereld kon voortkomen, maar het was wel het enig mogelijke akkoord waarmee kon worden geprobeerd de toestand van de mensenrechten en de democratie in Zimbabwe te verbeteren.

– (PT) Monsieur le Président, nous savons tous que l’accord de 2008, mis en œuvre en 2009, pour le partage du pouvoir entre Robert Mugabe et Morgan Tsvangirai, ou entre le Zanu-PF et le MDC, n’était pas un accord idéal, que ce n’était pas non plus un accord qui allait aboutir à un monde idéal, mais c’était le seul accord possible pour essayer d’améliorer la situation des droits de l’homme et de la démocratie au Zimbabwe.


Veel investeringsvoorstellen, met name die waarmee het delen van infrastructuur door exploitanten uit de particuliere sector is gemoeid, of die voortkomen uit publiek-private samenwerking, worden door potentiële investeerders ervaren als transacties met een hoger risico, waardoor het derhalve waarschijnlijker is dat er geen particuliere financiering voor kan worden aangetrokken.

Les investisseurs potentiels considèrent que de nombreuses propositions d'investissement, notamment celles qui impliquent une utilisation partagée des infrastructures par des opérateurs du secteur privé ou qui résultent d'une coopération public-privé, sont des transactions plus risquées et donc moins susceptibles d'attirer des financements privés.


De dynamische coalities die voortkomen uit het Forum zijn er een voorbeeld van dat het IGF kan functioneren als een platform waar mensen die gezamenlijke belangen delen, verder samen kunnen werken.

Les coalitions dynamiques conclues dans le cadre du FGI forment un exemple de la capacité du forum à servir de plate-forme où des personnes ayant des intérêts communs peuvent décider d'intensifier leur coopération.


7. Vorderingen die voortkomen uit transacties met afwikkeling op lange termijn kunnen worden berekend met gebruikmaking van de methoden die worden uiteengezet in de delen 3 tot en met 6, ongeacht de methode die is gekozen voor de behandeling van OTC-derivaten en repo's, opgenomen of verstrekte effecten- of grondstoffenleningen en margeleningstransacties.

7. Les expositions liées aux transactions à règlement différé peuvent être calculées en utilisant l'une des méthodes décrites aux parties 3 à 6, quelles que soient les méthodes retenues pour traiter les opérations de gré à gré sur instruments dérivés négociés et de pension ainsi que de prêt et d'emprunt de titres ou de produits de base et de prêt avec appel de marge.


(17) Overwegende dat bij de behandeling van ziekten reeds doorslaggevende vorderingen zijn geboekt dankzij van geïsoleerde delen van het menselijk lichaam afgeleide en/of op andere wijze vervaardigde geneesmiddelen; dat deze geneesmiddelen voortkomen uit technische werkwijzen waarmee wordt beoogd delen te verkrijgen met een soortgelijke structuur als die van in het menselijk lichaam aanwezige natuurlijke delen, en dat derhalve het op het verkrijgen en isoleren van dergelijke voor de medicijnproductie waardevolle delen gerichte onderz ...[+++]

(17) considérant que des progrès décisifs dans le traitement des maladies ont d'ores et déjà pu être réalisés grâce à l'existence de médicaments dérivés d'éléments isolés du corps humain et/ou autrement produits, médicaments résultant de procédés techniques visant à obtenir des éléments d'une structure semblable à celle d'éléments naturels existant dans le corps humain; que, dès lors, il convient d'encourager, par le système des brevets, la recherche tendant à obtenir et à isoler de tels éléments précieux pour la production de médicaments;


De bewoordingen «de zaken die het voorwerp van het misdrijf uitmaken, de zaken welke gediend hebben of bestemd waren tot het plegen van het misdrijf, en de zaken die uit het misdrijf voortkomen» lijken echter over het algemeen roerende goederen aan te duiden, terwijl in artikel 42, 3°, van het Strafwetboek men uit het woord «vermogensvoor-delen» kan afleiden dat ook onroerende goederen beoogd worden, zoals ook in de memorie van toe ...[+++]

Cependant, les mots «les choses formant l'objet de l'infraction, celles qui ont servi ou qui ont été destinées à la commettre, et les choses qui ont été produites par l'infraction» semblent viser des meubles en général, alors qu'à l'article 42, 3°, du Code pénal, on peut déduire des mots «avantages patrimoniaux» que des immeubles sont également visés, comme c'est indiqué dans l'exposé des motifs de la loi du 17 juillet 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen die voortkomen' ->

Date index: 2022-08-11
w