Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van ideeën
Digitaal delen
E 751
E 761
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Invertsuiker
Letsel aan weke delen van het lichaam
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren

Traduction de «delen volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


E 761 | meticlorpindol-methylbenzoquaat: mengsel van 100 delen meticlorpindol en 8,35 delen methylbenzoquaat

E 761 | méticlorpindol/méthylbenzoquate: mélange de 100 parties de méticlorpindol et 8,35 parties de méthylbenzoquate


amprolium-etopabaat (mengsel van 25 delen amprolium en 1,6 delen etopabaat) | E 751

amprolium-éthopabate (mélange de 25 parties d'amprolium et de 1,6 parties d'éthopabate) | E 75


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe






letsel aan weke delen van het lichaam

lésion des parties molles


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de literatuur spreekt men over "verticale fraude", "ondergrondse economie", "informele economie", "oneigenlijk gebruik", enz. Bij gebrek aan een eenvormige definitie wordt algemeen aanvaard om sociale fraude in te delen volgens "verschijningsvormen namelijk onder meer "uitkeringsfraude", "bijdragefraude" en "grensoverschrijdende sociale fraude".

Dans la littérature, il est question de "fraude verticale", d'"économie sous-terraine", d'"économie informelle", d'"utilisation abusive", etc. En l'absence d'une définition univoque, il est généralement admis de répartir la fraude sociale selon les formes qu'elle prend, à savoir notamment la "fraude aux allocations", la "fraude aux cotisations" et la "fraude sociale transfrontalière".


De heer Vandenberghe stipt aan dat de wet een delegatie zou moeten voorzien waarbij de mede-eigenaars van de feitelijke vereniging beslissingen zouden nemen over de particuliere gemene delen volgens de voorwaarden van de bepalingen op de mede-eigendom.

M. Vandenberghe relève que la loi devrait contenir une délégation prévoyant que les copropriétaires de l'indivision de fait prennent des décisions concernant les parties communes particulières selon les conditions fixées par les dispositions relatives à la copropriété.


Mevrouw Bouarfa is niet te spreken over de pogingen van sommigen om racisten in categorieën op te delen : volgens hen zouden er racisten bestaan die zwarten haten maar Arabieren niet, of racisten die Arabieren haten en joden niet.

Mme Bouarfa souhaite exprimer son malaise face aux tentatives que font certains de catégoriser les racistes: selon eux, il existerait des racistes qui détestent les noirs mais ne seraient pas contre les Arabes, ou encore des racistes qui détestent les Arabes mais ne détesteraient pas les juifs.


Mevrouw Bouarfa is niet te spreken over de pogingen van sommigen om racisten in categorieën op te delen : volgens hen zouden er racisten bestaan die zwarten haten maar Arabieren niet, of racisten die Arabieren haten en joden niet.

Mme Bouarfa souhaite exprimer son malaise face aux tentatives que font certains de catégoriser les racistes: selon eux, il existerait des racistes qui détestent les noirs mais ne seraient pas contre les Arabes, ou encore des racistes qui détestent les Arabes mais ne détesteraient pas les juifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelieve deze cijfers in te delen volgens de mate van ernst van het incident: dodelijke afloop, gewonden en enkel materiële schade.

Pouvez-vous ventiler ces chiffres selon la gravité de l'incident : décès, dommages corporels et dommages seulement matériels.


De intranet van het Hof van cassatie, dat dateert van de negentiger jaren, laat op dit ogenblik technisch niet toe om de onttrekkingen op te delen volgens het rechtscollege of de rechter die het voorwerp uitmaakt van de procedure tot onttrekking.

D'un point de vue technique, l'intranet de la Cour de cassation, qui date des années 90, ne permet pas actuellement de ventiler les dessaisissements en fonction de la juridiction ou du juge qui fait l'objet de la procédure de dessaisissement.


3. Is het mogelijk deze cijfers ook op te delen volgens de aarde van de bedrijven?

3. Pouvez-vous par ailleurs répartir ces chiffres en fonction de la nature de l'entreprise?


5. Is er een mogelijkheid om de cijfergegevens ook op te delen volgens de as grootstedelijk-platteland?

5. Est-il également possible de répartir ces chiffres en faisant la distinction entre les grandes villes et la campagne?


2. a) Is het mogelijk de cijfergegevens op te delen volgens de aard van de seksuele delinquentie? b) Gaat het om pedofilie, om verkrachting, eventueel andere seksuele aberraties?

2. a) Pourriez-vous les répartir en fonction du type de délinquance sexuelle? b) S'agit-il de pédophilie, de viols ou d'autres comportements sexuels déviants?


2. a) Kan u de cijfers regionaal opsplitsen? b) Is het mogelijk ze ook op te delen volgens het gerechtelijke arrondissement waar de uitspraken vielen?

2. a) Pouvez-vous répartir ces statistiques par Région? b) Pouvez-vous répartir ces statistiques par arrondissement judiciaire dans lequel le jugement a été rendu?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delen volgens' ->

Date index: 2021-11-05
w