Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbaar nucleair element
Materie
Materie observeren
Nucleair produkt
Nucleaire brandstof
Nucleaire materie
Opsplijtstof
Splijtstof
Verwerkte materie
Wisselwerking licht-materie

Vertaling van "delicate materie wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
leuko-encefalopathie met milde cerebellaire ataxie en oedeem van witte materie

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche


verstikking door begraving onder poeder of solide materie

asphyxie par enfouissement sous une matière poudreuse ou solide


stroming van bij olieverwerking gebruikte materie controleren

contrôler le débit de substances utilisées pour la transformation d'huile


nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]

combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]




wisselwerking van ioniserende straling en fotonen met de materie

interaction des rayonnements ionisants et photons avec la matière


aanbeveling Codes for types of cargo, packages and packaging materials

Recommandation Codes de types de fret, des emballages et des matériaux d'emballage


wisselwerking licht-materie

interaction lumière-matière




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan Justitie nemen om ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?

2. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaître, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau de la Justice afin d'assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?


3. Men moet ook de vraag stellen waarom sommige artsen in strijd met de bestaande wettelijke voorschriften, die al tot de soepelste van Europa behoren, durven handelen. a) Hoe kan men dat verschijnsel aanpakken en zo mogelijk uit de wereld helpen? b) Welke maatregelen kan de FOD Volksgezondheid nemen om dergelijke uitwassen te evalueren en te voorkomen en ervoor te zorgen dat de wetgeving in die moeilijke en delicate materie wordt nageleefd?

3. Il convient également de se demander pourquoi, alors qu'un cadre légal existe, certains médecins se permettent d'agir en dehors des prescrits légaux, déjà parmi les plus lestes d'Europe. a) Comment réduire, voire faire disparaitre, ce phénomène? b) Quelles mesures peuvent être prises au niveau du SPF Santé afin d'évaluer et prévenir de tels écarts et assurer le respect de la loi en cette matière difficile et délicate?


Zo nodig is het aangewezen hen op korte termijn de nodige opleiding te verstrekken zodat zij voldoende know-how kunnen verwerven om op een adequate manier om te gaan met deze delicate materie.

Le cas échéant, il est opportun de leur dispenser à bref délai la formation nécessaire afin qu'elles puissent acquérir un savoir-faire suffisant pour gérer cette matière délicate de manière appropriée.


Deze delicate materie moet bij consensus worden geregeld.

Cette matière délicate doit être réglée par voie de consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement was gevraagd zich binnen zeer korte termijn uit te spreken, hoewel het hier een uiterst delicate materie betreft.

Le Parlement européen a été appelé à se prononcer dans un délai particulièrement court, pour des matières pourtant très délicates.


Globalisering van de markten en het steeds veelvuldiger gebruik van de ether vragen nu om meer doelgerichte Europese wetgeving ter regulering van deze delicate materie, die zo veel invloed heeft op de vorming van de publieke opinie en daardoor ook op het beginsel van de volkssoevereiniteit – dat ten grondslag ligt aan de Europese Unie en niet alleen aan de Italiaanse Republiek – en op de manieren waarop dit beginsel wordt uitgeoefend.

La mondialisation des marchés et l’utilisation croissante des ondes nécessitent une législation européenne plus ciblée pour que soient réglementées ces questions sensibles qui influencent tant l’opinion publique et, donc, le principe de la souveraineté populaire – fondement non seulement de la République italienne mais aussi de l’Union européenne – ainsi que le mode d’exercice de ce principe.


Anderzijds moet vastgesteld worden dat de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 81 in een bijzonder ingewikkelde en delicate materie een evenwicht heeft willen vinden tussen de conflicterende belangen die op het spel staan en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 81 minstens op praktisch vlak zijn nut reeds heeft bewezen of kan bewijzen, ook al zijn er wat juridische problemen.

D'autre part, il faut constater que la convention collective de travail n° 81 a souhaité trouver un équilibre, dans une matière particulièrement complexe et délicate entre des intérêts conflictuels; elle a d'ailleurs déjà démontré son importance dans la pratique, même s'il existe quelques problèmes juridiques.


Het gebruik van biometrische identificatiemiddelen is uit een oogpunt van gegevensbescherming een bijzonder delicate materie.

Le recours à la biométrie est très délicat du point de vue de la protection des données.


Anderzijds kan de politieassistent binnen het gerechtelijk luik ook interveniëren in meer delicate materies, zoals bv. het verhoor van slachtoffers van seksueel en fysiek geweld, problematieken van incest, van kinderverwaarlozing en - mishandeling.

D'autre part, l'assistant de police peut, dans le volet judiciaire, également intervenir dans les domaines plus délicats, comme par exemple l'interrogatoire des victimes de violences sexuelles et physiques, des problèmes d'inceste, de la négligence et de la maltraitance des enfants.


Werven en selecteren is een delicate materie die oordeelkundig en ethisch verantwoord moet gebeuren.

Le recrutement et la sélection constituent une matière délicate qui doit se faire de manière judicieuse et justifiée sur le plan éthique.




Anderen hebben gezocht naar : brandbaar nucleair element     materie     materie observeren     nucleair produkt     nucleaire brandstof     nucleaire materie     opsplijtstof     splijtstof     verwerkte materie     wisselwerking licht-materie     delicate materie wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delicate materie wordt' ->

Date index: 2022-08-31
w