In overeenstemming met de eerste voorzitters van de hoven van beroep is besloten om aan een werkgroep, die samengesteld is uit de magistraten van de eerste en de tweede graad, uit de griffiers en uit vertegenwoordigers van de administratie, de delicate opdracht te geven om criteria vast te stellen voor de evaluatie van de werklast.
Il a dès lors été décidé, en accord avec les premiers présidents des cours d'appel, de charger un groupe de travail composé des magistrats du premier et du second degrés, des greffiers et de représentants de l'administration, de la tâche délicate de fixer les critères d'évaluation de la charge de travail.