Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «delinquenten veroordeeld wegens » (Néerlandais → Français) :

Het Brussels Steuncentrum (CA-BS) werd opgericht in 2005 en komt rechtstreeks tegemoet aan de nood aan follow-up van delinquenten veroordeeld wegens misdaden en wanbedrijven van seksuele aard.

Créé en septembre 2005, le Centre d'appui bruxellois (CAB) répond en droite ligne à la nécessité de gérer le suivi des délinquants condamnés pour des crimes et délits à caractère sexuel.


­ Indien de inverdenkinggestelden of de veroordeelden werden inverdenkinggesteld of veroordeeld wegens een van de feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 377 van het Strafwetboek, of wegens een van de feiten bedoeld in de artikelen 379 tot 387 van hetzelfde Wetboek indien ze gepleegd werden op minderjarigen of met hun deelneming, winnen de bevoegde gerechten het met redenen omklede advies in van een dienst gespecialiseerd in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten ...[+++]

­ Si les inculpés et les condamnés le sont pour un des faits visés aux articles 372 à 377 du Code pénal, ou pour un des faits visés aux articles 379 à 387 du même Code lorsque ceux-ci ont été commis sur des mineurs ou avec leur participation, les juridictions compétentes prennent, avant d'ordonner une mesure probatoire, l'avis motivé d'un service spécialisé dans la guidance ou le traitement des délinquants sexuels.


Het stelsel waarin is voorzien in de wet van 13 april 1995 betreffende seksueel misbruik ten aanzien van minderjarigen (Belgisch Staatsblad van 25 april 1995) wordt verduidelijkt en doeltreffender gemaakt op het stuk van het verbod voor personen veroordeeld wegens zedenfeiten om werkzaamheden in de jeugdsector te verrichten. De verplichting om het voorafgaand advies in te winnen van een dienst gespecialiseerd in de begeleiding en de behandeling van seksuele delinquenten alsmede de wijze waarop de follow-up van de ...[+++]

Il précise et rend plus efficace le régime prévu par la loi du 13 avril 1995 relative aux abus sexuels à l'égard des mineurs (Moniteur belge du 25 avril 1995) en matière d'interdictions pour les condamnés pour faits de moeurs d'exercer des activités dans le domaine de la jeunesse et élargit à d'autres hypothèses que la libération conditionnelle l'exigence d'un avis préalable d'un service spécialisé dans le domaine de la guidance et du traitement des délinquants sexuels ainsi que les modalités du suivi de la guidance et du traitement des personnes concernées.


De gevangenispopulatie kan worden beschouwd als een risicogroep in termen van drugsgebruik: drugsgebruikers zijn in gevangenissen oververtegenwoordigd en een belangrijk percentage vrouwelijke gedetineerden is veroordeeld wegens overtredingen in verband met drugs (de meesten wegens drugsbezit). Dit laat zien dat drugs een groot probleem in het leven van vrouwelijke delinquenten vormt, een probleem dat alleen maar toeneemt.

La population carcérale peut être considérée comme un groupe à haut risque en ce qui concerne l'usage de stupéfiants: les consommateurs de drogues sont surreprésentés dans le milieu carcéral et une part importante des femmes détenues ont été condamnées pour des infractions à la législation sur les stupéfiants (la plupart d'entre elles pour détention de drogue), ce qui prouve que les problèmes de drogue prennent une importance croissante parmi les femmes délinquantes.


Het stelsel inzake ontzettingen opgelegd aan personen veroordeeld wegens zedenfeiten om activiteiten te verrichten in de jeugdsector bedoeld in de wet van 13 april 1995 betreffende seksueel misbruik ten aanzien van minderjarigen wordt nader omschreven en doeltreffender gemaakt. Voortaan moet het voorafgaand advies van een dienst gespecialiseerd in de begeleiding en behandeling van seksuele delinquenten ook worden ingewonnen in andere gevallen dan voorwaardelijke invrijheidstelling.

Elle précise et rend plus efficace le régime prévu par la loi du 13 avril 1995 relative aux abus sexuels à l'égard des mineurs en matière d'interdictions pour les condamnés pour fait de moeurs d'exercer des activités dans le domaine de la jeunesse et élargit à d'autres hypothèses que la libération conditionnelle l'exigence d'un avis préalable d'un service spécialisé dans le domaine de la guidance et du traitement des délinquants sexuels ainsi que les modalités du suivi de la guidance ou du traitement des personnes concernées.


Het stelsel waarin is voorzien in de wet van 13 april 1995 betreffende seksueel misbruik ten aanzien van minderjarigen (Belgisch Staatsblad van 25 april 1995) wordt verduidelijkt en doeltreffender gemaakt op het stuk van het verbod voor personen veroordeeld wegens zedenfeiten om werkzaamheden in de jeugdsector te verrichten. De verplichting om het voorafgaand advies in te winnen van een dienst gespecialiseerd in de begeleiding en de behandeling van seksuele delinquenten alsmede de wijze waarop de follow-up van de ...[+++]

Il précise et rend plus efficace le régime prévu par la loi du 13 avril 1995 relative aux abus sexuels à l'égard des mineurs (Moniteur belge du 25 avril 1995) en matière d'interdictions pour les condamnés pour faits de moeurs d'exercer des activités dans le domaine de la jeunesse et élargit à d'autres hypothèses que la libération conditionnelle l'exigence d'un avis préalable d'un service spécialisé dans le domaine de la guidance et du traitement des délinquants sexuels ainsi que les modalités du suivi de la guidance et du traitement des personnes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delinquenten veroordeeld wegens' ->

Date index: 2024-12-04
w