Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deliquente jongeren laten kennen " (Nederlands → Frans) :

5° erkenning : de mogelijkheid om aan de jongeren de van rechtswege geldende studiebewijzen, vermeld in artikel 81, 82 en 83 van het decreet van 10 juli 2008, toe te kennen of te laten toekennen;

5° agrément : la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes les titres valables de plein droit, visés aux articles 81, 82 et 83 du décret du 10 juillet 2008.


b) de opheffing, in alle opleidingen van het centrum binnen de leertijd, van de mogelijkheid om aan de jongeren een of meer van de van rechtswege geldende studiebewijzen, vermeld in artikel 82 van het decreet van 10 juli 2008, toe te kennen of te laten toekennen;

b) l'abrogation, dans toutes les formations du centre au cours de l'apprentissage, de la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes un ou plusieurs titres valables de plein droit, visés à l'article 82 du décret du 10 juillet 2008;


a) de opheffing, in welbepaalde opleidingen van het centrum binnen de leertijd, van de mogelijkheid om aan de jongeren de van rechtswege geldende studiebewijzen, vermeld in artikel 81 van het decreet van 10 juli 2008, toe te kennen of te laten toekennen;

a) l'abrogation, dans des formations bien définies du centre au cours de l'apprentissage, de la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes les titres valables de plein droit, visés à l'article 81 du décret du 10 juillet 2008;


c) de opheffing, in alle opleidingen van het centrum binnen de leertijd, van de mogelijkheid om aan de jongeren de van rechtswege geldende studiebewijzen, vermeld in artikel 81, 82 en 83 van het decreet van 10 juli 2008, toe te kennen of te laten toekennen;

c) l'abrogation, dans toutes les formations du centre au cours de l'apprentissage, de la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes les titres valables de plein droit, visés aux articles 81, 82 et 83 du décret du 10 juillet 2008;


De eerste voorwaarde voor het vormen van de jongeren van vandaag tot de Europese burgers van morgen is ze elkaar te laten leren kennen.

La première condition pour que les jeunes d’aujourd’hui deviennent les citoyens européens de demain, c’est qu’ils apprennent à se connaître.


Voor de toepassing van dit decreet wordt onder opheffing van erkenning verstaan : de opheffing van de mogelijkheid om aan de jongeren de van rechtswege geldende studiebewijzen als vermeld in artikelen 81, 82 of 83, toe te kennen of te laten toekennen.

Pour l'application du présent décret, il convient d'entendre par suppression de l'agrément : la suppression de la possibilité de délivrer ou de faire accorder aux jeunes les titres valables de plein droit tels que visés aux articles 81, 82 ou 83.


Laten wij de jongeren de kans geven die verscheidenheid in al haar rijkdom te leren kennen.

Donnons aux jeunes la possibilité de le découvrir entièrement.


- Mevrouw de procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen en mevrouw de voorzitter van de Unie der Nederlandstalige Jeugdmagistraten hebben mij hun bezorgdheid omtrent de moeilijkheden bij het nemen van maatregelen ten opzichte van deliquente jongeren laten kennen.

- Mme le procureur général près la Cour d'appel d'Anvers et Mme la présidente de l'Union des magistrats néerlandophones de la jeunesse m'ont fait part de leur inquiétude concernant les difficultés rencontrées lorsqu'elles doivent prendre des mesures envers des jeunes délinquants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deliquente jongeren laten kennen' ->

Date index: 2021-02-16
w