Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «demarche al gedaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat


wanneer in de in den vreemde gegeven beslissing uitspraak is gedaan over meer dan één punt van de eis

lorsque la décision étrangère a statué sur plusieurs chefs (de la demande)


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zal, samen met het FMO, onderzoeken welke demarches kunnen gedaan worden naar de relevante actoren, mutualiteiten en verzekeraars.

Avec le FAM, j'examinerai quelles démarches peuvent être entreprises auprès des acteurs concernés, des mutualités et des assureurs.


Welke demarches hebt u gedaan bij de Commissie en met name bij de EU-commissaris voor Werkgelegenheid, mevrouw Thyssen, om de voortzetting van het YEI te bepleiten?

Dans ce contexte, je souhaite connaître, quelles sont les initiatives que vous avez prises auprès de la Commission et surtout auprès de la Commissaire européenne en charge de l'emploi, madame Thyssen, afin d'obtenir la poursuite de l'IEJ?


De lidstaten hoeven evenwel geen demarches te ondernemen om ervoor te zorgen dat de verdachte of beklaagde die niet zijn vrijheid wordt ontnomen, bijstand krijgt van een advocaat indien de betrokkene zelf niet het nodige heeft gedaan om door een advocaat te worden bijgestaan.

Toutefois, les États membres ne devraient pas être tenus de veiller activement à ce qu'une personne soupçonnée ou poursuivie qui n'est pas privée de liberté soit assistée par un avocat si elle n'a pas elle-même pris de dispositions à cet effet.


Ook de procureur des Konings van Bergen heeft eenzelfde demarche gedaan, ditmaal naar het parket van Charleroi.

Le procureur du Roi de Mons a procédé à la même démarche, mais au parquet de Charleroi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Hebt u demarches gedaan bij de Colombiaanse regering naar aanleiding van dat optreden van het DAS in België?

2. Suite à ces agissements du DAS en Belgique, avez-vous entrepris une démarche vis-à-vis du gouvernement colombien?


Zo heeft een EU-trojka op 22 december een demarche gedaan bij de Libanese autoriteiten om uiting te geven aan de zorgen van de EU over de aanklacht tegen hem.

Ainsi, le 22 décembre, la troïka de l’Union a fait part aux autorités libanaises des préoccupations de l’UE concernant les faits qui lui sont reprochés.


Zo heeft een EU-trojka op 22 december een demarche gedaan bij de Libanese autoriteiten om uiting te geven aan de zorgen van de EU over de aanklacht tegen hem.

Ainsi, le 22 décembre, la troïka de l’Union a fait part aux autorités libanaises des préoccupations de l’UE concernant les faits qui lui sont reprochés.


- De landen van de westelijke Balkan worden sinds begin 2004 uitgenodigd zich aan te sluiten bij de gemeenschappelijke standpunten, démarches en verklaringen op het gebied van GBVB-vraagstukken. In een groot aantal gevallen hebben zij dat ook gedaan.

- Depuis le début de 2004, les pays des Balkans occidentaux ont été invités à s ’ aligner sur les positions communes, démarches et déclarations ayant trait à la PESC, ce qu’ils ont fait dans un grand nombre de cas pertinents.


De kwestie werd verder gecompliceerd door het bestaan van geschillen tussen Turkije en Griekenland over eilanden in de Egeïsche Zee en de militaire invallen die Turkije gedaan heeft in het Koerdische territorium in Noord-Irak. Deze laatste vormden het onderwerp van de verklaring van het Raadsvoorzitterschap van 16 mei en diverse demarches van het voorzitterschap, waarvan er twee in combinatie met de Verenigde Staten werden ondernomen.

Le problème s'est encore compliqué à cause du contentieux entre la Turquie et la Grèce au sujet des îles de la mer Égée et des raids armés de la Turquie dans la région kurde de l'Irak septentrional, thème d'une déclaration de la présidence du 16 mai et de différentes démarches de la présidence, dont deux conjointement avec les États-Unis.


In een verklaring van het Raadsvoorzitterschap werd een veroordeling uitgesproken over het besluit van de Israëlische regering om groen licht te geven aan de bouw van een nieuwe joodse wijk in Djebel Abou Gneim (Har Homa). Ook werd een aantal diplomatieke demarches gedaan en vond er een aantal ontmoetingen plaats op het niveau van het voorzitterschap en op ministerieel niveau.

La présidence a fait une déclaration condamnant la décision du gouvernement israélien approuvant des plans d'implantation à Har Homa. À cela se sont ajoutées un certain nombre de démarches diplomatiques et de visites de la présidence ou de ministres.




D'autres ont cherché : demarche al gedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demarche al gedaan' ->

Date index: 2022-06-15
w