Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alliantie van Vrije Democraten
Fractie van verenigde Europese democraten
RDE
SzDSz
VED
Verbond van Vrije Democraten
Verenigde Europese Democraten

Vertaling van "democraten te betuigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Alliantie van Vrije Democraten | Verbond van Vrije Democraten | SzDSz [Abbr.]

Alliance des démocrates libres | ADL [Abbr.] | SzDSz [Abbr.]


Fractie van verenigde Europese democraten | Verenigde Europese Democraten | RDE [Abbr.] | VED [Abbr.]

Groupe du rassemblement des démocrates européens | Rassemblement démocratique et européen | RDE [Abbr.]


Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten

groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européeens | PPEDE [Abbr.] | PPE-DE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteur, ik wil ten eerste graag mijn dank betuigen aan de rapporteur, Anne Van Lancker, en aan de leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten voor de hoge mate van gezamenlijk overleg tussen ons bij het opstellen van deze tekst.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la rapporteure, chère Anne Van Lancker, je tiens d'abord à exprimer mes remerciements à la rapporteure Anne Van Lancker et aux membres du groupe PPE-DE pour la qualité de la concertation que nous avons pu mener tous ensemble pour aboutir à ce texte qui fait la synthèse de nos convictions communes et de nos souhaits sur l'évolution des lignes directrices de l'emploi.


Ik wil u mijn dank betuigen voor de goede samenwerking bij de voorbereidende werkzaamheden, waarbij u coördinator was voor de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Je voudrais également vous remercier pour votre excellente collaboration dans le cadre des travaux préparatoires, dont vous étiez le coordinateur pour le groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.


Als Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten vragen wij ons af hoe wij vertrouwen kunnen stellen in de ETA en Batasuna, hoe wij ervan op aan kunnen dat zij vrede willen, als ze de families van de ruim 800 mensen die ze hebben vermoord, geen spijt betuigen, geen excuses aanbieden en om vergiffenis vragen.

Nous, groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, voudrions savoir comment nous pourrions croire que l’ETA et Batasuna veulent la paix, alors qu’ils n’ont pas formulé la moindre parole de regret ou d’excuses, ni adressé de demande de pardon aux familles des quelque 800 personnes qu’ils ont assassinées.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten wil ik onze volle steun betuigen aan het beleid van de internationale gemeenschap ten aanzien van Iran, zoals dat wordt geformuleerd in de resolutie van de raad van gouverneurs van het IAEA van 4 februari, maar ook in het standpunt van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van de EU van 30 januari en het besluit dat de EU-3 samen met de Verenigde Staten, Rusland en China in Londen heeft genomen.

- (DE) Monsieur le Président, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je tiens à exprimer notre soutien total à la politique de la communauté internationale à l’égard de l’Iran, formulée dans la résolution du Conseil des gouverneurs de l’AIEA du 4 février dernier, dans la position du Conseil «Affaires générales» du 30 janvier et dans la déclaration publiée conjointement à Londres par la troïka européenne et les États-Unis, la Russie et la Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is kortweg ook de boodschap van onze resolutie. Het is goed en terecht dat het Europees Parlement zich hierover uitspreekt; niet alleen omwille van onze waardigheid en om onze belangstelling voor het democratische proces in Latijns Amerika te tonen, maar ook om onze noodzakelijke en verdiende steun aan Peruaanse democraten te betuigen.

En définitive, c'est ce que dit notre résolution, et il est bon et opportun que le Parlement européen se fasse entendre à ce sujet pour notre propre dignité et pour montrer notre intérêt pour le processus démocratique en Amérique latine, mais également pour témoigner le soutien que méritent et dont ont besoin les démocrates péruviens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democraten te betuigen' ->

Date index: 2023-10-13
w