Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratie een even belangrijk recht » (Néerlandais → Français) :

Met deze herziening kan men integendeel andere, voor de democratie even belangrijke waarden beschermen.

Cette révision permettra au contraire de protéger également d'autres valeurs toutes aussi importantes dans une société démocratique.


Om de hervorming van het politieapparaat in België op een solide basis te grondvesten zijn meer transparantie, meer democratie en een bepaalde visie op openbare dienstverlening bij de politiekorpsen vereist. Deze doelstellingen zijn al even belangrijk als het streven naar meer interne en externe controle.

La réforme du paysage policier belge, pour être stable, doit répondre à une demande de transparence, de démocratie et de concept de service public au sein des corps de police, objectifs tous aussi nécessaires que celui du contrôle, qu'il soit externe ou interne.


Om de hervorming van het politieapparaat in België op een solide basis te grondvesten zijn meer transparantie, meer democratie en een bepaalde visie op openbare dienstverlening bij de politiekorpsen vereist. Deze doelstellingen zijn al even belangrijk als het streven naar meer interne en externe controle.

La réforme du paysage policier belge, pour être stable, doit répondre à une demande de transparence, de démocratie et de concept de service public au sein des corps de police, objectifs tous aussi nécessaires que celui du contrôle, qu'il soit externe ou interne.


Aangezien cultuur een van de drijfveren van ontwikkeling is, zijn de culturele aspecten van ontwikkeling even belangrijk als de economische, en individuen en volkeren hebben het fundamentele recht om eraan deel te nemen en ze te genieten.

La culture étant un des ressorts fondamentaux du développement, les aspects culturels du développement sont aussi importants que ses aspects économiques, et les individus et les peuples ont le droit fondamental d'y participer et d'en jouir.


In de huidige omstandigheden, en in overeenstemming met de conclusies van de Raad van juni 2015, moeten er reisbeperkingen en een bevriezing van tegoeden worden opgelegd jegens personen, entiteiten of lichamen die de democratie ondermijnen of de zoektocht naar een politieke oplossing in Burundi belemmeren door onder meer daden van geweld, onderdrukking of aanzetten tot geweld, jegens personen, entiteiten of lichamen die betrokken zijn bij het plannen van, het opdracht geven tot of het stellen van handelingen, in B ...[+++]

Dans les circonstances actuelles et conformément aux conclusions du Conseil de juin 2015, il y a lieu d'instituer des restrictions en matière de déplacements et un gel des avoirs à l'égard des personnes, des entités ou des organismes qui compromettent la démocratie ou qui font obstacle à la recherche d'une solution politique au Burundi, notamment par des actes de violence, de répression ou d'incitation à la violence, des personnes, des entités ou des organismes préparant, donnant l'ordre de commettre ou commettant des actes contraires au droit international des droits de l'homme ou au droit international humanitaire, selon le cas, ou con ...[+++]


Evenals de drugsstrategie van de EU is dit EU-drugsactieplan gebaseerd op de fundamentele beginselen van het EU-recht, en houdt het de waarden hoog die ten grondslag liggen aan de Unie: eerbiediging van de menselijke waardigheid, de vrijheid, de democratie, gelijkheid, solidariteit, de rechtsstaat en de rechten van de mens.

Le présent plan d'action antidrogue de l'UE, à l'instar de la stratégie antidrogue de l'UE, repose sur les principes fondamentaux du droit en vigueur dans l'UE et confirme les valeurs fondatrices de l'Union, à savoir le respect de la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l'égalité, la solidarité, l'État de droit et les droits de l'homme.


overwegende dat de Universele Verklaring van de rechten van de mens stelt dat alle burgers het recht hebben om middels periodieke en eerlijke verkiezingen, gehouden bij geheime stemming en op basis van algemeen en gelijkwaardig kiesrecht, vrijelijk hun vertegenwoordigers te kiezen, welk recht tevens is verankerd in alle andere belangrijke internationale en regionale mensenrechteninstrumenten en dat een essentieel bestanddeel ...[+++]

considérant que la Déclaration universelle des Droits de l'homme établit que le droit d'élire librement des représentants choisis dans le cadre d'élections authentiques, secrètes et tenues périodiquement, sur la base du suffrage universel et égal, est un droit dont devrait jouir chaque citoyen, ce droit étant d'ailleurs consacré dans tous les autres principaux instruments internationaux et régionaux relatifs aux Droits de l'homme, et est un élément essentiel de la vraie démocratie à laquelle l'Union européenne s'est engagée dans ses traités,


Het gaat er niet om dat de Wit-Russen niet even veel recht zouden hebben op democratie.

Les Russes blancs ont bien entendu tout autant droit à la démocratie.


Maar even belangrijk is dat de maatregel daadwerkelijk ten goede komt aan de mensen die er recht op hebben.

Mais il est tout aussi important que la mesure bénéficie réellement aux personnes qui y ont droit.


* Naleving van regels en principes: de EU ijvert voor eerbiediging van internationale wetgeving, mensenrechten en democratie, en voor volledige naleving van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee en de daarin opgenomen doelstellingen, als belangrijke onderdelen van op regels gebaseerd goed bestuur op zee.

* Respect des règles et des principes: l’UE promeut le respect du droit international, des droits de l’homme et de la démocratie, ainsi que le plein respect de la convention des Nations unies sur le droit de la mer et de ses objectifs en tant qu’éléments essentiels pour une bonne gouvernance en mer, fondée sur des règles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratie een even belangrijk recht' ->

Date index: 2024-11-03
w