Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «democratie maar denken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de a ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij w ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législatif, comme l'a indiqué la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes Suède et Turco/Conseil, tout en laissant aux colégislateurs un espace de réflexion suffisant; invi ...[+++]


Dat een relatief eenvoudig dossier als Brussel-Halle-Vilvoorde — de aanpassing van een administratieve grens aan de indeling van België in taalgebieden, gewesten en eentalige provincies ingevolge een arrest van het Grondwettelijk Hof — reeds jarenlang geblokkeerd wordt door de blijvende onwil van de Franstalige politici — denken we maar aan het misbruik dat bestaat in de opeenvolgende dilatoire belangenconflicten of aan onredelijke eisen als de uitbreiding van Brussel ter « compensatie » voor de splitsing van de kieskring — toont aan dat België geen democratie ...[+++]

Qu'un dossier relativement simple comme celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde (qui porte sur l'adaptation, en vertu d'un arrêt de la Cour constitutionnelle, d'une frontière administrative dans le cadre de la division de la Belgique en régions linguistiques, régions et provinces unilingues) fasse depuis des années l'objet de blocages en raison de la mauvaise volonté persistante des responsables politiques francophones (songeons simplement à l'abus que constituent les conflits d'intérêts successifs enclenchés à des fins dilatoires, ou aux exigences déraisonnables comme l'élargissement de Bruxelles en « compensation » de la scission de la circonscription électorale) démontre que la démocratie ...[+++]


Dat een relatief eenvoudig dossier als Brussel-Halle-Vilvoorde — de aanpassing van een administratieve grens aan de indeling van België in taalgebieden, Gewesten en eentalige provincies ingevolge een arrest van het Grondwettelijk Hof — reeds jarenlang geblokkeerd wordt door de blijvende onwil van de Franstalige politici — denken we maar aan het misbruik dat bestaat in de opeenvolgende dilatoire belangenconflicten of aan onredelijke eisen als de uitbreiding van Brussel ter « compensatie » voor de splitsing van de kieskring —, toont aan dat België geen democratie ...[+++]

Le fait qu'un dossier relativement simple comme celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde — l'adaptation d'une limite administrative à la division de la Belgique en régions linguistiques, en Régions et provinces unilingues à la suite d'un arrêt de la Cour constitutionnelle — soit bloqué depuis des années par le refus persistant du monde politique francophone — rappelons le recours abusif qui a été fait des conflits d'intérêts dilatoires successifs ou les revendications déraisonnables comme l'extension de Bruxelles en compensation de la scission de la circonscription électorale — montre que la Belgique ne tolère pas la démocratie et qu'en fait, la m ...[+++]


Het is een wezenlijk onderdeel van de democratie. Niet de vrijheid is het summum van het democratisch denken, maar de wil om deel te nemen aan het openbaar leven, wat de stemverplichting dan ook rechtvaardigt.

C'est un élément essentiel de la démocratie; ce n'est pas la liberté qui est le summum de la conception démocratique, c'est la volonté de participer à la vie publique, ce qui justifie l'obligation de vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen vrijheid, stabiliteit en democratie maar denken daarbij niet aan het feit dat dit proces, de overgang van een stabiele dictatuur naar een democratie, zelden vreedzaam, geordend en stabiel verloopt.

Nous voulions la liberté, la stabilité et la démocratie, et nous négligeons le fait que ce processus, la transition d’une dictature stable vers une démocratie, est rarement pacifique, ordonné et stable.


Vruchtbaar politiek denken is een onontbeerlijk ingrediënt van een pluralistische, levendige parlementaire democratie en het instellen van partijpolitieke stichtingen zal dat politieke denken alleen maar bevorderen.

Une réflexion politique fertile est un élément nécessaire dans une démocratie parlementaire vive et pluraliste et celle-ci sera encouragée et stimulée par la mesure que nous examinons aux fins de la création des fondations des partis politiques.


Op dit moment denken wij, mijnheer de Voorzitter, dat het belangrijk is om niet alleen een boodschap van hoop uit te zenden, maar ook - om een oude uitdrukking te gebruiken - ‘al lopende het pad te vinden’ en samen verder te gaan. Dat verwachten onze burgers immers van ons. Dat is wat we zijn overeengekomen, en dat is ook onze plicht, niet alleen tegenover onszelf, maar ook tegenover de rest van de mensheid. We werken in Europa immers aan de eerste supranationale democratie ...[+++]

Monsieur le Président, il convient non seulement d’envoyer un message d’espoir, mais aussi d’affirmer, comme le dit un proverbe ancien, que «le chemin se construit en marchant », et que nous devons continuer à aller de l’avant ensemble, car c’est ce que souhaite l’opinion publique, car c’est ce que nous avons convenu et car il s’agit de notre devoir, pour nous-mêmes et pour le reste de l’humanité, puisque nous bâtissons en Europe la première démocratie supranationale fondée sur des États et des citoyens, une entité qui nous a apporté ...[+++]


Maar op zich is hun idee nog niet zo gek, en ik doel dus niet op het idee van de uitvoer van democratie. Het Amerikaanse voorstel doet denken aan datgene wat wij, lang vóór het Amerikaanse voorstel, in vitro probeerden te realiseren met de fameuze Conferentie van Sana’a over de democratie en de mensenrechten in het Midden-Oosten.

En soi, l’idée est bonne - pas celle d’exporter la démocratie, qui n’a d’autre effet que de rendre le projet ridicule et insignifiant, un peu comme celui que nous avions essayé d’élaborer de notre côté, de manière plus ou moins artificielle, bien avant la proposition américaine, en organisant la fameuse conférence de Sana’a sur les droits de l’homme et la démocratie au Moyen-Orient.


Zo'n benadering gaat namelijk voorbij aan het feit dat taal ten grondslag ligt aan het denken en dat denken ligt op zijn beurt weer ten grondslag aan het burgerschap. Ten minste twee talen leren, lijkt mij dan ook niet alleen een absoluut minimum om de dynamiek van de Europese democratie te ondersteunen, maar ook een minimumvereiste voor de mobiliteit van studenten en werknemers.

Apprendre au moins deux langues me paraît donc un minimum pour accompagner la dynamique de la démocratie européenne, autant que pour assurer la mobilité des étudiants et des salariés.


Wat denken de leiders wel, dat ze de principes van de Grondwet eventjes, voor zichtzelf, opzij kunnen schuiven om hun partijpolitieke wil uit te voeren omdat daarvoor nu eenmaal een meerderheid is? Wie de redenering van de staatshervormers volgt, kan in een ver doorgedreven redenering zelfs de afschaffing van de democratie legitimeren, als die maar middels een democratische beslissing verdwijnt'.

En poussant à l'extrême le raisonnement des réformateurs de l'État, on pourrait même légitimer la suppression de la démocratie en prenant une décision démocratique.




D'autres ont cherché : neventerm     democratie maar denken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratie maar denken' ->

Date index: 2021-05-03
w