Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van democratische gelijkheid
Beginsel van gelijkheid van de burgers

Traduction de «democratisch beginsel zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers

principe de l'égalité des citoyens | principe d'égalité démocratique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat volgens de grondwet een aantal onderwerpen zoals de grondregels van het belasting- en pensioenstelsel, die normaliter onder de bevoegdheid van regering en wetgever vallen, eveneens bij "kardinale wet" worden geregeld, waardoor toekomstige regeringen die niet over een constitutionele meerderheid beschikken aan handen en voeten gebonden zullen zijn, toekomstige verkiezingen veel aan belang zouden inboeten en de mogelijkheid wordt vergroot dat een tweederde meerderheid zijn politieke voorkeuren voor lange tijd aan het volk oplegt, zodat het regelen van specifieke en gedetailleerde bepalingen per kardinale wet kan leiden tot ondermijnin ...[+++]

K. considérant qu'en vertu de la constitution, un certain nombre de questions, comme certains aspects spécifiques du droit de la famille et les règles fondamentales régissant le système fiscal et le régime des retraites, qui relèvent habituellement de la compétence du gouvernement ou de décisions ordinaires de l'organe législatif, seront également régies par des lois cardinales, avec pour conséquence que tout gouvernement n'ayant pas atteint une majorité des deux tiers se retrouvera pieds et poings liés, que les futures élections auront moins de poids et qu'une majorité des deux tiers aura davantage de possibilités de consolider ses préférences politiques, et considérant, dès lors, que réglementer des aspects spécifiques et détaillés par de ...[+++]


De EU moet tastbare en effectieve maatregelen bevorderen voor de veiligstelling van mensenrechten, de vrijheid van meningsuiting en vergadering en het democratisch beginsel, zodat de economische en maatschappelijke ontwikkeling op het Afrikaanse continent echt duurzaam kan zijn en kan doordringen tot alle lagen van de Afrikaanse maatschappij.

L’UE doit encourager une action tangible et incisive en vue de protéger les droits de l’homme, la liberté d’expression et d’association et le principe de démocratie, afin que le développement économique et social du continent africain puisse être réellement durable et toucher toutes les couches de la société africaine.


Wij zijn van mening dat Lamfalussy-procedures ons de komende jaren goed van pas zullen komen, omdat zij ons in staat stellen onze wetgeving snel aan te passen zodat wij gelijke tred kunnen houden met markt- en technologische ontwikkelingen, zonder het essentiële democratische beginsel van checks and balances overboord te zetten.

Nous estimons que les procédures Lamfalussy tomberont à point nommé dans les années à venir et qu’elles nous permettront d’adapter note législation rapidement pour rester au contact du marché et des développements technologiques, tout en maintenant les contrôles et les équilibres démocratiques essentiels.


49. verzoekt de Estse autoriteiten de omzetting van communautaire wetgeving op het gebied van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen met grote spoed voort te zetten en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan te waarborgen, zodat deze belangrijke kwestie wordt aangepakt; herinnert eraan dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen moet worden gezien als een democratisch beginsel in het politieke, civiele en economische leven op lokaal, regionaal en nationaal niveau en door alle lidstaten van de EU moet worden g ...[+++]

49. invite les autorités estoniennes à procéder de toute urgence à la transposition de la législation de l'Union européenne dans le domaine de l'égalité de traitement entre hommes et femmes, et à veiller à son application réelle, afin de résoudre cette question importante; rappelle que l'égalité entre les genres devrait être considérée comme un principe démocratique de la vie politique, civile et économique aux niveaux local, régional et national et qu'elle doit, comme partie intégrante de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, être respectée par tous les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. verzoekt de Estse autoriteiten de omzetting van communautaire wetgeving op het gebied van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen met grote spoed voort te zetten en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan te waarborgen, zodat deze belangrijke kwestie wordt aangepakt; herinnert eraan dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen moet worden gezien als een democratisch beginsel in het politieke, civiele en economische leven op lokaal, regionaal en nationaal niveau en door alle lidstaten van de EU moet worden g ...[+++]

49. invite les autorités estoniennes à procéder de toute urgence à la transposition de la législation de l'Union européenne dans le domaine de l'égalité de traitement entre hommes et femmes, et à veiller à son application réelle, afin de résoudre cette question importante; rappelle que l'égalité entre les genres devrait être considérée comme un principe démocratique de la vie politique, civile et économique aux niveaux local, régional et national et qu'elle doit, comme partie intégrante de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, être respectée par tous les États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch beginsel zodat' ->

Date index: 2023-09-11
w