Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bestelling
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
DSP
Democratisch Linkse Partij
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische ingesteldheid
Dossier voor de bestelling
Levertijd
Partij van Democratisch Links
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Termijn waarin een bestelling moet zijn uitgevoerd
Uitvoeringstermijn van een bestelling

Traduction de «democratisch bestel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
levertijd | termijn waarin een bestelling moet zijn uitgevoerd | uitvoeringstermijn van een bestelling

délai d'exécution d'une commande


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


dossier voor de bestelling

dossier de passation de commande




Boden, kruiers en bestellers

Messagers, porteurs de bagages et livreurs de colis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de regelmatige contacten die we hebben met de Israëlische autoriteiten, bilateraal of binnen de EU, vestigen we de aandacht op het belang van het werk van de ngo's in het democratische bestel in Israël.

À l'occasion des contacts réguliers que nous avons avec les autorités israéliennes, bilatéralement ou au sein de l'UE, nous attirons également leur attention sur l'importance du travail des ONG.


- Het functioneren van het democratisch bestel laat te wensen over en de rechten van de oppositie en de vrijheid tot vereniging van het middenveld worden niet gerespecteerd.

- Le bon fonctionnement démocratique laisse à désirer, les droits de l'opposition et la liberté d'association de la société civile ne sont pas respectés.


ERKENNENDE dat de Gemeenschap bereid is bij te dragen tot versterking van dit nieuwe democratische bestel en steun te verlenen voor het tot stand brengen van een nieuw economisch bestel in Slovenië dat gegrondvest is op de beginselen van een vrije markteconomie;

PRENANT ACTE de l'intention de la Communauté de contribuer au renforcement de ce nouvel ordre démocratique et de soutenir la création en Slovénie d'un nouvel ordre économique fondé sur les principes d'une économie de marché libre;


ERKENNENDE dat de Gemeenschap bereid is bij te dragen tot versterking van dit nieuwe democratische bestel en steun te verlenen voor het tot stand brengen van een nieuw economisch bestel in Slovenië dat gegrondvest is op de beginselen van een vrije markteconomie;

PRENANT ACTE de l'intention de la Communauté de contribuer au renforcement de ce nouvel ordre démocratique et de soutenir la création en Slovénie d'un nouvel ordre économique fondé sur les principes d'une économie de marché libre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet elke infiltratie of collusie van activistische bewegingen die onderworpen zijn aan of zich beroepen op een bepaald geloof of van niet-confessionele bewegingen in het democratisch bestel van onze rechtsstaat worden voorkomen, teneinde de democratische waarden te beschermen die eraan ten grondslag liggen.

Il convient par là même d'éviter toute intrusion ou collusion de mouvements activistes inféodés ou se réclamant d'une confession déterminée ou non confessionnels dans l'appareil démocratique de notre État de droit, afin de sauvegarder les valeurs démocratiques qui en sont le fondement.


Daarom moet elke binnendringing of collusie van activistische bewegingen die onderworpen zijn aan of zich beroepen op een bepaald geloof of van niet-confessionele bewegingen in het democratisch bestel van onze rechtsstaat worden voorkomen, teneinde de democratische waarden te vrijwaren die eraan ten grondslag liggen.

Il convient par là même d'éviter toute intrusion ou collusion de mouvements activistes inféodés ou se réclamant d'une confession déterminée ou non confessionnels dans l'appareil démocratique de notre État de droit, afin de sauvegarder les valeurs démocratiques qui en sont le fondement.


Daarbij gaat het van het bevorderen van het zoeken naar werk in een andere EU-lidstaat tot het garanderen van een sterkere participatie in het democratisch bestel van de Unie. De Commissie heeft in dat verslag beloofd werk te maken van constructieve manieren om het voor EU-burgers mogelijk te maken hun stemrecht bij nationale verkiezingen in hun land van herkomst te behouden.

Ces actions consistent aussi bien à accompagner la recherche d’emploi dans un autre État membre de l’UE qu’à garantir une plus forte participation à la vie démocratique de l’Union. La Commission s’est engagée, dans ce rapport, à trouver des moyens constructifs pour permettre aux citoyens de l’UE de conserver leur droit de vote aux élections nationales dans leur pays d’origine.


De scheiding der machten is een fundamenteel beginsel van ons democratisch bestel en alleen in het kader van dat bestel en met eerbied voor de vigerende wetgeving hebben wij de plundering van Congo kunnen onderzoeken.

La séparation des pouvoirs est un principe fondamental de notre système démocratique et c'est seulement dans le cadre de celui-ci et dans le respect de la législation en vigueur que nous avons pu enquêter sur le pillage du Congo.


Onderverdeeld naar Fonds is de communautaire bijdrage als volgt : (miljard ecu) Regionaal Fonds (EFRO) 6.820 50 % Sociaal Fonds (ESF) 4.092 30 % Landbouwfonds (EOGFL - Oriëntatie) 2.644 19.38 % Financieringsinstrument Visserij (FIOV) 0.084 0.62 % De heer MILLAN verklaarde : "De vijf nieuwe deelstaten van Duitsland maken een diepgaande sociale en economische verandering door ten gevolge van hun overgang naar een democratisch bestel en naar een markteconomie.

La ventilation de la contribution communautaire entre les différents Fonds est la suivante : en milliards d'écus Fonds régional (FEDER) 6,820 50% Fonds social (FSE) 4,092 30% Fonds agricole (FEOGA-Orientation) 2,644 19,38% Instrument de la pêche (IFOP) 0,084 0,62% M. MILLAN a fait le commentaire suivant : "Les cinq nouveaux Länder allemands subissent une profonde mutation sociale et économique du fait de leur transition vers la démocratie et vers une économie de marché.


Daartoe worden in het kader van Tacis subsidies verleend om de overgang naar een markteconomie en een democratisch bestel te ondersteunen.

TACIS remplit sa mission en procurant des subventions destinées à soutenir le processus de transition vers une économie de marché et une société démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch bestel' ->

Date index: 2022-10-01
w