Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratisch gekozen president ouattara » (Néerlandais → Français) :

7. is ingenomen met het communiqué van de voorzitter van de Afrikaanse Unie van 6 december 2010 en het besluit van de Vredes- en veiligheidsraad van de Afrikaanse Unie van 9 december 2010 om Ivoorkust te schorsen van deelname aan alle activiteiten van de AU, totdat de democratisch gekozen president Ouattara de facto staatsmacht aanvaardt;

7. se félicite du communiqué du président de l'Union africaine, publié le 6 décembre 2010, et de la décision du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine du 9 décembre 2010 de suspendre la participation de la Côte d'Ivoire à toutes les activités de l'Union africaine jusqu'à ce que le président démocratiquement élu Ouattara assume réellement la direction de l'État;


– (PT) Ik heb vóór de resolutie over de situatie in Ivoorkust gestemd, waarin de gewelddadige pogingen van de voormalige president, de heer Gbagbo, om zich onrechtmatig de macht toe te eigenen worden veroordeeld, en waarin wordt benadrukt dat hij de macht onmiddellijk moet afstaan aan de democratisch gekozen president, de heer Ouattara, zodat de vrede en de democratie in het land kunnen worden hersteld.

– (PT) J’ai voté en faveur de la résolution sur la situation en Côte d’Ivoire. Cette résolution condamne les efforts violents déployés par l’ex-président Gbagbo pour usurper le pouvoir et souligne la nécessité qu’il renonce immédiatement au pouvoir en faveur du président démocratiquement élu, M. Ouattara, afin de rétablir la paix et la démocratie dans le pays.


Kort daarop zijn de republikeinse troepen die de democratisch gekozen president Alassane Ouattara trouw waren een grondoffensief begonnen tegen het laatste bolwerk van Laurent Gbagbo in Abidjan om hem te dwingen de macht over te dragen.

Peu après, les Forces républicaines loyales au président Alassane Ouattara, élu démocratiquement, ont lancé une offensive au sol contre le dernier bastion de Laurent Gbagbo à Abidjan afin de le forcer à céder le pouvoir.


H. overwegende dat rebellerende troepen die ervoor strijden dat Ouattara als democratisch gekozen president wordt geïnstalleerd, verschillende steden in handen hebben gekregen, waaronder Yamoussoukro, de politieke hoofdstad van Ivoorkust,

H. considérant que les forces rebelles, qui luttent en vue d'établir M. Ouattara en tant que président élu démocratiquement, ont pris le contrôle de plusieurs villes, dont Yamoussoukro, la capitale politique de la Côte d'Ivoire,


Het is dan ook tijd dat hij de overwinning van Alassane Ouattara, de democratisch gekozen president van Ivoorkust, erkent, die zo snel mogelijk in de gelegenheid moet worden gesteld om de verantwoordelijkheid op zich te nemen die hem door zijn volk is toevertrouwd.

Il est donc temps qu’il reconnaisse la victoire d’Alassane Ouattara, Président de Côte d’Ivoire démocratiquement élu, qui doit être en capacité, le plus rapidement possible, d’assumer la responsabilité confiée par son peuple.


Op 17 december 2010 heeft de Europese Raad alle Ivoriaanse leiders, zowel burgers als militairen, die zich nog niet onder het gezag van de democratisch verkozen president, de heer Alassan Ouattara, hadden geplaatst, verzocht dit te doen.

Le 17 décembre 2010, le Conseil européen a appelé tous les responsables civils et militaires ivoiriens qui ne l'ont pas encore fait à se placer sous l'autorité du président démocratiquement élu, M. Alassane Ouattara.


| | De betrekkingen tussen de EU en Belarus zijn in de periode 1996-1997 op een dood punt beland als gevolg van een reeks zware tegenslagen bij de ontwikkeling van de democratie en de mensenrechten in Belarus, met name de vervanging van het democratisch gekozen parlement door een nationale vergadering, die werd ingesteld door de president in strijd met de grondwet van 1994.

| | Les relations entre l'Union et le Belarus ont marqué le pas, en 1996-97, à la suite du grave recul de la démocratie et des droits de l'homme et, notamment, du remplacement du parlement élu démocratiquement par une assemblée nationale désignée par le président, en violation de la constitution de 1994.


| | De betrekkingen tussen de EU en Belarus zijn in de periode 1996-1997 op een dood punt beland als gevolg van een reeks zware tegenslagen bij de ontwikkeling van de democratie en de mensenrechten in Belarus, met name de vervanging van het democratisch gekozen parlement door een nationale vergadering, die werd ingesteld door de president in strijd met de grondwet van 1994.

| | Les relations entre l'Union et le Belarus ont marqué le pas, en 1996-97, à la suite du grave recul de la démocratie et des droits de l'homme et, notamment, du remplacement du parlement élu démocratiquement par une assemblée nationale désignée par le président, en violation de la constitution de 1994.


De Europese Unie verheugt zich over het herstel van de grondwettelijke legaliteit en over het feit dat de democratisch gekozen President en de Nationale Vergadering hun functie weer hebben opgenomen, hetgeen de voortzetting van de Europesee samenwerking met São Tomé en Principe mogelijk maakt.

L'Union européenne se réjouit du retour à la légalité constitutionnelle et du rétablissement dans ses fonctions du Président démocratiquement élu ainsi que de l'Assemblée nationale qui permettront la poursuite de la coopération européenne à São Tomé e Principe.


Vanuit de overtuiging dat het primaat moet berusten bij het burgerlijk gezag, verleent de Europese Unie haar volledige steun aan de democratisch gekozen President van de Republiek, de heer Juan Carlos Wasmosy.

Convaincue de la suprématie du pouvoir civil, l'Union européenne appuie vigoureusement le président de la République, M. Juan Carlos Wasmosy, qui a été démocratiquement élu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch gekozen president ouattara' ->

Date index: 2023-04-30
w