Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratisch referendum hebben verworpen » (Néerlandais → Français) :

− Misschien leef ik op een andere planeet, maar ik meen mij te herinneren dat het Nederlandse en het Franse volk in 2005 de Europese Grondwet in een democratisch referendum hebben verworpen.

− (NL) Je vis peut-être sur une autre planète, mais si je me souviens bien, aux Pays-Bas et en France, la population a rejeté la Constitution européenne lors d’un référendum démocratique en 2005.


Hierbij zou de nationale conventie worden bijeengeroepen, een gedisciplineerde democratie worden ingesteld na het einde van de werkzaamheden van de nationale conventie, een nieuwe grondwet worden opgesteld op grond van de aanwijzingen van de nationale conventie, de grondwet via een referendum worden aangenomen, de wetgevende vergaderingen worden verkozen, de wetgevende vergaderingen worden samengeroepen en zou er een moderne, ontwikkelde en democratische natie wor ...[+++]

Cette initiative prévoit la convocation de la Convention nationale, l'établissement d'une démocratie disciplinée après la fin des travaux de la Convention nationale, la rédaction d'une nouvelle constitution selon les indications données par la Convention nationale, l'adoption de la constitution par référendum, l'élection des assemblées législatives, la convocation des assemblées législatives, et l'établissement d'une nation moderne, développée et démocratique par les dirigeants désignés par les assemblées.


Hierbij zou de nationale conventie worden bijeengeroepen, een gedisciplineerde democratie worden ingesteld na het einde van de werkzaamheden van de nationale conventie, een nieuwe grondwet worden opgesteld op grond van de aanwijzingen van de nationale conventie, de grondwet via een referendum worden aangenomen, de wetgevende vergaderingen worden verkozen, de wetgevende vergaderingen worden samengeroepen en zou er een moderne, ontwikkelde en democratische natie wor ...[+++]

Cette initiative prévoit la convocation de la Convention nationale, l'établissement d'une démocratie disciplinée après la fin des travaux de la Convention nationale, la rédaction d'une nouvelle constitution selon les indications données par la Convention nationale, l'adoption de la constitution par référendum, l'élection des assemblées législatives, la convocation des assemblées législatives, et l'établissement d'une nation moderne, développée et démocratique par les dirigeants désignés par les assemblées.


Het Europees Parlement toont een provocerende minachting voor het Franse en het Nederlandse volk, die de "Europese Grondwet" met een referendum hebben verworpen, evenals voor de andere volkeren, die van hun regeringen niet het recht hebben gekregen om hun stem te laten horen.

Le Parlement européen ignore de façon insultante le rejet et la condamnation de la «Constitution européenne», exprimés lors de référendums, par les citoyens français et néerlandais et par les autres populations qui ont été privés du droit à l’expression par leur gouvernement.


Ze zei er echter niet bij hoe de Grondwet de concrete problemen van de burgers van de lidstaten zal oplossen en wat er zal gebeuren met de burgers van de landen die deze Grondwet al via democratische referenda hebben verworpen.

Cependant, elle n’a pas dit comment la Constitution résoudrait les problèmes spécifiques des citoyens des États membres, ni ce qu’il arriverait aux citoyens des pays qui l’ont déjà rejetée lors de référendums démocratiques.


H. erop wijzend dat een eventuele erkenning van de republiek Cyprus door Turkije verband houdt met het resultaat van de onderhandelingen met het oog op een alomvattende oplossing van de kwestie-Cyprus; deze onderhandelingen zijn momenteel vastgelopen nadat de Grieks-Cyprioten het zogeheten Plan-Annan in april 2004 per referendum hebben verworpen,

H. faisant observer que la reconnaissance de la République de Chypre par la Turquie est liée à l'issue des négociations en vue d'un règlement global de la question chypriote, qui se trouvent dans l'impasse après le rejet, par les Chypriotes grecs, du "plan Annan" lors du référendum du mois d'avril 2004,


In technisch opzicht doet u het altijd goed, maar vandaag moet ik u, mijnheer Juncker, bekritiseren wegens het besluit van de Top om de ratificatieprocedure voort te zetten met een tekst die de Fransen bij een bindend referendum hebben verworpen.

Sur le plan technique, vous faites toujours les choses comme il se doit, mais aujourd’hui, je dois vous critiquer, Monsieur Juncker, pour la décision que vous avez prise lors du sommet de poursuivre le processus de ratification avec le même document que celui que les Français ont rejeté à l’occasion d’un référendum contraignant.


De EU stelt met grote ongerustheid vast dat de parlementsverkiezingen en het referendum van 17 oktober in Belarus niet aan de internationale normen voor democratische verkiezingen hebben voldaan.

L'UE constate avec une vive préoccupation que les élections législatives et le référendum organisés le 17 octobre au Belarus n'ont pas respecté les normes internationales établies en matière d'élections démocratiques.


De Europese Unie vindt het bijzonder bemoedigend dat vrouwen hebben kunnen deelnemen aan het referendum, en hoopt dat democratische rechten voor vrouwen, inclusief actief en passief kiesrecht, nu verankerd zullen worden in de nieuwe Grondwet van Bahrein.

L'Union européenne juge particulièrement encourageant le fait que les femmes aient eu la possibilité de participer à ce référendum et espère que, dans la future constitution de Bahreïn, les femmes bénéficieront de droits démocratiques, notamment du droit de vote et de l'éligibilité.


Op 6 maart 2010 hebben de IJslanders de wet die de voorwaarden van het Icesave-akkoord bepaalt in een referendum massaal verworpen. Volgens dat akkoord zou er aan de Britten en de Nederlanders bijna 4 miljard euro worden terugbetaald wegens het faillissement van de bank Icesave in oktober 2008.

Les Islandais ont massivement rejeté par référendum le 6 mars 2010 la loi qui fixait les conditions de l'accord Icesave qui prévoyait le remboursement de près de 4 milliards d'euros aux Britanniques et aux Néerlandais en contrepartie de la faillite de la banque Icesave en octobre 2008.


w