Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democratisch tekort komt namelijk " (Nederlands → Frans) :

Het democratisch tekort komt namelijk in de meeste gevallen voort uit het feit dat de burgers niet altijd toegang hebben tot essentiële informatie.

Dans la plupart des cas, un déficit démocratique résulte du fait que les citoyens n’ont pas toujours accès aux informations essentielles.


Gezien het toenemende gevoel dat er in het versterkte kader voor economische governance sprake is van een democratisch tekort, wordt er in het verslag voor gepleit dat er een einde komt aan louter intergouvernementele regelingen en dat, in plaats daarvan, grotere betrokkenheid van het Europees Parlement op Europees niveau een noodzakelijke voorwaarde wordt voor de vergroting van de democratische legitimiteit.

Compte tenu de la perception croissance d'un déficit démocratique du cadre de gouvernance économique renforcé, le rapport indique qu'il convient de mettre fin aux arrangements purement intergouvernementaux et qu'une participation plus étroite du Parlement européen constitue, au niveau européen, une condition sine qua non du renforcement de la légitimité démocratique.


Voor het democratisch tekort in de Europese Unie is er volgens hen slechts één oplossing, namelijk de versterking van de rol van de Nationale parlementen.

Ils estiment qu'il n'y a qu'une solution pour remédier au déficit démocratique au sein de l'Union européenne, à savoir le renforcement du rôle des parlements nationaux.


Bij het formalistisch aspect, waar de Europese Commissie bepaalt wat elke lidstaat hoort te doen, wijst de minister op de wijze waarop een Europese richtlijn tot stand komt, namelijk op een manier die allerminst de meest transparante, democratische manier kan genoemd worden.

En ce qui concerne l'aspect formaliste qui veut que la Commission européenne détermine ce que chaque État membre est censé faire, le ministre fait référence à la manière tout sauf transparente et démocratique dont on élabore une directive européenne.


Bij het formalistisch aspect, waar de Europese Commissie bepaalt wat elke lidstaat hoort te doen, wijst de minister op de wijze waarop een Europese richtlijn tot stand komt, namelijk op een manier die allerminst de meest transparante, democratische manier kan genoemd worden.

En ce qui concerne l'aspect formaliste qui veut que la Commission européenne détermine ce que chaque État membre est censé faire, le ministre fait référence à la manière tout sauf transparente et démocratique dont on élabore une directive européenne.


Echter voor de verwezenlijking van een van de vele doelstellingen van het Verdrag van Lissabon, namelijk het overwinnen van het democratische tekort in de EU, is het absoluut noodzakelijk dat het Europees Parlement betrokken is bij de besluitvorming over de strategische programmering via de procedure voor gedelegeerde handelingen.

Néanmoins, en vue de réaliser un des principaux objectifs du traité de Lisbonne, qui consiste à surmonter le déficit démocratique de l'Union, la participation du Parlement aux décisions de programmation stratégique par l'intermédiaire de la procédure des actes délégués constitue une nécessité absolue.


Tot slot zou ik bijzonder graag willen dat degenen onder ons die vandaag spreken over het democratisch tekort in de landen van deze regio zich net zo hard uitspreken over het democratisch tekort in een buurland van deze staten, namelijk Rusland, zodat er niet met twee maten gemeten wordt.

Pour finir, je souhaiterais vivement que ceux d’entre nous qui parlent, aujourd’hui, du déficit démocratique dans les pays de cette région, parlent aussi clairement du déficit démocratique chez un voisin de ces pays, c’est-à-dire la Russie, afin que nous n’ayons pas deux poids et deux mesures.


Achter die tegenstelling gaat nog een andere schuil, namelijk die tussen de voorstanders van een grote federalistische doorbraak en de realisten die zich beginnen af te vragen of een volledig economisch en politiek geïntegreerd Europa, met het oog op de uitbreiding en ten gezien het democratisch tekort, wel de goede oplossing is.

Derrière ce clivage s'en dissimule un autre : entre les premiers, qui sont partisans d'un grand bond en avant fédéraliste, et les réalistes, qui commencent à se demander si une Europe totalement intégrée - économiquement et politiquement - constitue bien la bonne solution face à l'élargissement et au déficit démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratisch tekort komt namelijk' ->

Date index: 2024-07-21
w