Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische Republiek Jemen
Democratische Republiek Oost-Timor
Democratische Volksrepubliek Korea
Democratische ingesteldheid
Militaire basis
Partij van Democratisch Links
Product op basis van vlees
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Unitaire Democratische Coalitie
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Vertaling van "democratische basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Gramada bélarusse | Parti social démocrate biélorusse Gramada | Parti social démocrate Hramada


democratische ingesteldheid

état d'esprit démocratique


Democratische Volksrepubliek Korea

République populaire démocratique de Corée


Democratische Republiek Oost-Timor

République démocratique du Timor-Leste


Democratische Republiek Jemen

République démocratique populaire du Yémen


Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Coalition démocratique unitaire | CDU [Abbr.]


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Parti de la gauche démocrate | Parti de la gauche démocratique | Parti démocratique de gauche | PGD [Abbr.]


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ecolo-Groen vraagt een meer geïntegreerd Europa op sociaal en fiscaal vlak, met een voldoende democratische basis.

Le parti Écolo-Groen est demandeur d'une Europe plus intégrée sur les plans social et fiscal avec une base démocratique suffisante.


Nationale parlementen, en bij uitbreiding ook COSAC, hebben dus vooral een rol te spelen als bewaker van de Europese democratie en ervoor te zorgen dat de Europese Unie blijft steunen op een solide wettelijke en democratische basis.

La tâche principale des parlements nationaux, et par extension de la COSAC, sera donc de se poser en gardiens de la démocratie européenne et de veiller à ce que l'Union européenne repose toujours sur une base légale et démocratique solide.


De minister verklaart dat hij de democratische basis van het beroepsgeheim eerbiedigt.

Le ministre déclare qu'il a le plus grand respect pour le fondement démocratique du secret professionnel.


Ecolo-Groen vraagt een meer geïntegreerd Europa op sociaal en fiscaal vlak, met een voldoende democratische basis.

Le parti Écolo-Groen est demandeur d'une Europe plus intégrée sur les plans social et fiscal avec une base démocratique suffisante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grensoverschrijdende samenwerking tussen nationale geheime diensten moet een solide democratische basis hebben.

La coopération transfrontalière entre services secrets nationaux doit s'appuyer sur un socle démocratique solide.


Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik van valse stukken bij zijn aanvragen tot het verkrijgen van verblijfsvergunningen, die geleid hebben tot het bekomen van de Belgische national ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de Liège: arrêt du 4 déce ...[+++]


België deelt de mening van het ODIHR dat de nieuwe Bulgaarse kieswet in het algemeen een solide basis vormt voor democratische verkiezingen, maar dat er tekortkomingen zijn ten aanzien van een aantal aanbevelingen van de OVSE/ het ODIHR en de Commissie van Venetië. 2. Op EU-niveau is de Commissie de hoedster van de verdragen en ziet ze erop toe dat die door de lidstaten worden geëerbiedigd.

La Belgique partage l'avis du BIDDH que le nouveau code électoral bulgare forme en gros une base solide pour des élections démocratiques, mais qu'il y a aussi des défauts par rapport à certaines recommandations de l'OCSE/BIDDH et la Commission de Venise. 2. Au niveau de l'UE, la Commission est la gardienne des Conventions et elle veille à ce que les États membres les respectent.


Volgens het rapport levert deze wet een goede basis voor het organiseren van democratische verkiezingen, maar is er nog steeds geen werk gemaakt van sommige aanbevelingen die de OVSE vroeger geformuleerd heeft.

D'après le rapport, cette loi constitue une bonne base pour l'organisation d'élections démocratiques, mais ne tient pas encore compte de certaines recommandations formulées précédemment par l'OSCE.


Ik betuig mijn krachtdadige steun voor het noodzakelijke democratische proces in Tunesië. Ik onderstreep dat het belangrijk is de nodige voorwaarden te scheppen voor het houden van verkiezingen, met voldoende tijd voor alle oppositiebewegingen en alle media om zich op nationaal niveau te organiseren en de democratische basis te leggen voor een nieuwe maatschappij.

Je soutiens fermement la transition démocratique nécessaire que la Tunisie va traverser et j’insiste sur l’importance de créer les conditions nécessaires à la tenue d’élections, dans des délais suffisants pour permettre à l’ensemble des forces d’opposition et à tous les médias de se structurer à l’échelle nationale, et de créer le fondement démocratique d’une nouvelle société.


Juist de over het algemeen positieve economische en sociale ontwikkeling van Tunesië is echter de beste basis om de democratie verder te ontwikkelen en het extremisme vanuit een democratische basis te bestrijden.

Or justement, ce développement social et économique tout à fait positif constitue la meilleure base qui soit pour poursuivre le développement de la démocratie et mener la lutte contre l’extrémisme sur le terrain démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische basis' ->

Date index: 2022-11-15
w