Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratische beginselen centraal » (Néerlandais → Français) :

51. is er daarom van overtuigd dat de bevordering van mensenrechten en democratische beginselen centraal moet blijven staan in het herzien Europees nabuurschapsbeleid; wijst er nogmaals op dat de bevordering van mensenrechten en democratie in het belang van zowel partnerlanden als de EU is;

51. se dit par conséquent convaincu que la promotion des droits de l'homme et des principes démocratiques doit rester au cœur de la politique européenne de voisinage révisée; rappelle que la promotion des droits de l'homme et de la démocratie présente un intérêt aussi bien pour les pays partenaires que pour l'Union;


51. is er daarom van overtuigd dat de bevordering van mensenrechten en democratische beginselen centraal moet blijven staan in het herzien Europees nabuurschapsbeleid; wijst er nogmaals op dat de bevordering van mensenrechten en democratie in het belang van zowel partnerlanden als de EU is;

51. se dit par conséquent convaincu que la promotion des droits de l'homme et des principes démocratiques doit rester au cœur de la politique européenne de voisinage révisée; rappelle que la promotion des droits de l'homme et de la démocratie présente un intérêt aussi bien pour les pays partenaires que pour l'Union;


1. In de stabilisatie- en associatieovereenkomst wordt de nadruk gelegd op de naleving van de fundamentele democratische beginselen en essentiële aspecten die centraal staan ??in de interne markt van de EU. Via de overeenkomst wil men de tenuitvoerlegging van de hervormingen ondersteunen en Kosovo de mogelijkheid bieden aansluiting te vinden bij Europa.

1. L'ASA met l'accent sur le respect de principes démocratiques essentiels et d'éléments fondamentaux qui sont au coeur du marché unique de l'UE. Il soutiendra la mise en oeuvre des réformes et donnera au Kosovo une possibilité de se rapprocher de l'Europe.


45. verwelkomt het initiatief om de betrekkingen met buurlanden van de oostelijke ENB-landen, met name de landen van Centraal-Azië, strategisch te versterken; verwelkomt er in dit verband op dat er links kunnen worden gelegd tussen het ENB en de onlangs aangenomen strategie voor Centraal-Azië; meent dat binnen dit kader een specifieke verregaande samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van Centraal-Azië tot stand gebracht moet worden; benadrukt dat, gegeven de sleutelrol die Kazachstan op politiek, economisch en energiegebied in de regio speelt en gezien de kenmerkende en succesvolle seculiere multi-etnische structuren in het land, dit land het eerste voorbeeld zou kunnen zijn van een nauwere relatie tussen deze landen en de Eu ...[+++]

45. se félicite de l'initiative consistant à renforcer de façon stratégique les relations avec les voisins des pays orientaux de la PEV, notamment les pays d'Asie centrale; salue, à cet égard, la stratégie récemment adoptée concernant l'Asie centrale; estime, dans ce cadre, qu'il convient de mettre en place une coopération spécifique et approfondie entre l'Union et les pays d'Asie centrale; insiste sur le fait que, compte tenu du rôle politique, économique et énergétique crucial du Kazakhstan dans cette région, ainsi que de la particularité et du succès de ses structures multiethniques laïques, ce pays pourrait représenter le premier ...[+++]


45. verwelkomt het initiatief om de betrekkingen met buurlanden van de oostelijke ENB-landen, met name de landen van Centraal-Azië, strategisch te versterken; verwelkomt er in dit verband op dat er links kunnen worden gelegd tussen het ENB en de onlangs aangenomen strategie voor Centraal-Azië; meent dat binnen dit kader een specifieke verregaande samenwerking tussen de Europese Unie en de landen van Centraal-Azië tot stand gebracht moet worden; benadrukt dat, gegeven de sleutelrol die Kazachstan op politiek, economisch en energiegebied in de regio speelt en gezien de kenmerkende en succesvolle seculiere multi-etnische structuren in het land, dit land het eerste voorbeeld zou kunnen zijn van een nauwere relatie tussen deze landen en de Eu ...[+++]

45. se félicite de l'initiative consistant à renforcer de façon stratégique les relations avec les voisins des pays orientaux de la PEV, notamment les pays d'Asie centrale; salue, à cet égard, la stratégie récemment adoptée concernant l'Asie centrale; estime, dans ce cadre, qu'il convient de mettre en place une coopération spécifique et approfondie entre l'Union et les pays d'Asie centrale; insiste sur le fait que, compte tenu du rôle politique, économique et énergétique crucial du Kazakhstan dans cette région, ainsi que de la particularité et du succès de ses structures multiethniques laïques, ce pays pourrait représenter le premier ...[+++]


44. verwelkomt het initiatief om de betrekkingen met buurlanden van de oostelijke ENB-landen, met name de landen van Centraal-Azië, strategisch te versterken; wijst er in dit verband op dat er links kunnen worden gelegd tussen het ENB en de onlangs aangenomen strategie voor Centraal-Azië; benadrukt dat, gegeven de sleutelrol die Kazachstan op politiek, economisch en energiegebied in de regio speelt en gezien de kenmerkende en succesvolle seculiere multi-etnische structuren in het land, ernstig moet worden overwogen op welke manieren Kazachstan kan worden betrokken bij het ENB, met in de toekomst wellicht toekenning van de volwaardige status van ENB-land, mits het land uitgebreide politieke hervormingen doorvoert en er speciale aandacht wo ...[+++]

44. se félicite de l'initiative consistant à renforcer de façon stratégique les relations avec les voisins des pays orientaux de la PEV, notamment les pays d'Asie centrale; relève, à cet égard, que des liens pourraient être établis entre la PEV et la stratégie récemment adoptée concernant l'Asie centrale; insiste sur le fait que, compte tenu du rôle politique, économique et énergétique crucial du Kazakhstan dans cette région, ainsi que de la particularité et du succès de ses structures multiethniques laïques, il convient d'envisager sérieusement les moyens de le faire participer à la PEV, avec la possibilité de lui accorder à l'avenir ...[+++]


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een aan de autoriteiten van de Centraal-Afrikaanse Republiek te zenden ontwerp-brief waarin zij worden uitgenodigd voor overleg over de naleving van bepalingen inzake de eerbiediging van democratische beginselen en de rechtsstaat uit hoofde van de Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan.

Le Conseil a approuvé un projet de lettre à envoyer aux autorités de la République centrafricaine les invitant à participer à des consultations sur l'observation des dispositions relatives au respect des principes démocratiques et de l'État de droit au titre de l'accord de partenariat entre la Communauté européenne et le groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique.


De Europese Unie herhaalt haar steun voor de inspanningen die de Afrikaanse Unie, de CEMAC en de subregionale organisaties zich getroosten om de vrede in Centraal-Afrika te herstellen. Zij acht het van groot belang dat de democratische beginselen die aan haar samenwerking met de Centraal-Afrikaanse Republiek en de overige ACS-staten ten grondslag liggen, worden geëerbiedigd.

L'Union européenne, tout en confirmant son soutien aux efforts de l'Union Africaine, de la CEMAC et des organisations sous-régionales pour ramener la paix en République Centrafricaine, insiste sur l'importance du respect des principes démocratiques qui conditionnent sa coopération avec la RCA et les autres Etats ACP.


overwegende dat de artikelen 4 en 5 van de op 15 december 1989 te Lomé ondertekende vierde ACS-EEG-Overeenkomst, als herzien bij de op 4 november 1995 te Mauritius ondertekende Overeenkomst, voorschrijven dat in de werkzaamheden van de Gemeenschap en haar lidstaten in het kader van de ACS-EG-samenwerking de mens centraal moet staan en uitgegaan moet worden van de eerbiediging van de rechten van de mens, de democratische beginselen, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur;

considérant que, aux termes des articles 4 et 5 de la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989, telle que révisée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995, les actions entreprises par la Communauté et ses Etats membres dans le cadre de la coopération ACP-CE doivent prendre en compte la dimension humaine et être fondées sur le respect des droits de l'homme, les principes démocratiques, l'Etat de droit et la bonne gestion des affaires publiques ;


De Unie doet een beroep op de partijen in het conflict om het drie jaar geleden in de Centraal-Afrikaanse Republiek ingezette democratisch proces niet in gevaar te brengen en onverkort vast te houden aan de beginselen van de rechtsstaat en van goed bestuur, die onmisbaar zijn voor de ontwikkeling van het land en zijn betrekkingen met de Europese Unie.

L'Union appelle les parties en présence a ne pas compromettre le processus démocratique initie il y a trois ans en Centrafrique, et a respecter pleinement les principes de l'état de droit et de la bonne gouvernance, qui sont essentiels pour le développement du pays et de ses relations avec l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratische beginselen centraal' ->

Date index: 2022-05-06
w